Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbend
Belanghebbende
Belanghebbende bij de lading
Belanghebbende derde
Belanghebbende partijen
Voornaamste belanghebbende verdragsluitende partijen

Traduction de «benadrukt dat belanghebbende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








voornaamste belanghebbende verdragsluitende partijen

parties contractantes principalement intéressés


belanghebbende partijen

groupes intéressés | parties intéressées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. herinnert eraan dat goed economisch bestuur pas daadwerkelijk effect kan opleveren als alle belanghebbende partijen daarbij worden betrokken; benadrukt de EU, de lidstaten, de regio's, gemeenten en belanghebbende partijen de uitvoering en ontwikkeling van beleid op holistische wijze moeten aanpakken; verzoekt de Commissie en de lidstaten het democratische beginsel van de maatschappelijke dialoog te waarborgen door de belanghebbenden op gestructureerde wijze bij het economisch bestuur, en met name bij het Europees semester, te betrekken.

15. rappelle que la bonne gouvernance économique et ses incidences ne peuvent devenir réalité que si les acteurs concernés sont associés au processus; souligne la nécessité pour l'Union, les États membres, les régions, les municipalités et les parties concernées d'adopter une approche globale lors de la mise en œuvre et de l'élaboration des politiques; invite la Commission et les États membres à garantir le principe démocratique du dialogue avec la société civile en permettant une participation structurée des acteurs concernés à la gouvernance économique et en particulier au processus du semestre européen.


53. benadrukt dat deze bottom-up- en top-downbenaderingen garanderen dat nationale strategieën die betrekking hebben op de situatie op economisch, sociaal en milieugebied worden uitgevoerd, en dat daarbij tegelijkertijd een grote regionale en lokale betrokkenheid kan worden gerealiseerd; is ingenomen met deze doeltreffende manier om ervoor te zorgen dat de strategische vereisten worden nageleefd, terwijl de belanghebbende partijen zo veel mogelijk bij de voorbereidingen worden betrokken;

53. souligne que ces deux approches, ascendante et descendante, permettent d'inclure les stratégies nationales abordant la situation sociale, économique et environnementale tout en associant largement les échelons régional et local; salue cette méthode efficace qui permet de répondre aux impératifs stratégiques tout en associant le plus possible les parties intéressées aux préparatifs;


Bijgevolg moet worden benadrukt dat de gegevens die de belanghebbende heeft gebruikt, onvolledig waren en derhalve niet voldoende betrouwbaar om er de berekeningen van de schade door de Commissie opnieuw mee uit te voeren.

En conséquence, il y a lieu de souligner que les données auxquelles la partie intéressée a eu recours étaient incomplètes et ne pouvaient donc constituer une base fiable pour reproduire les calculs effectués par la Commission afin d'établir le préjudice.


Bijgevolg dient benadrukt te worden dat de gegevens die de belanghebbende partijen heeft gebruikt onvolledig waren en derhalve geen betrouwbare grondslag vormden om de schadeberekeningen van de Commissie te reproduceren.

En conséquence, il y a lieu de souligner que les données auxquelles la partie intéressée a eu recours étaient incomplètes et ne pouvaient donc constituer une base fiable pour reproduire les calculs effectués par la Commission afin d'établir le préjudice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent in dat verband de natuurlijke rol van het Europees Defensieagentschap (EDA) als een brug tussen de defensiegemeenschap en de Commissie en als bemiddelaar tussen de militaire belanghebbende partijen; is voorstander van het versterken van de rol van het EDA in het opbouwen van politiek bewustzijn, netwerken, hulp bij de uitrolfase van SESAR en het ondersteunen van de lidstaten bij de financiële en operationele risicoanalyse; merkt op dat het EDA zeer geschikt is om bij te dragen aan toekomstige uitdagingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, bijvoorbeeld op het gebied van apparatuur en opleiding; verwelkomt het besluit ...[+++]

reconnaît, à cet égard, le rôle naturel de l'Agence européenne de défense (AED) en tant que passerelle entre la communauté de défense et la Commission, et en tant que médiateur entre les parties militaires intéressées; est favorable au renforcement du rôle joué par l'AED dans la sensibilisation politique, la mise en réseau, la phase de déploiement de SESAR et le soutien apporté aux États membres dans le cadre de l'analyse des risques financiers et opérationnels; observe que l'AED est bien placée pour contribuer aux défis futurs concernant le CUE, par exemple en matière d'équipement et de formation; salue la décision des États membres ...[+++]


Het potentieel verstorende effect van de maatregel werd ook benadrukt in de opmerkingen van een belanghebbende, die er daarnaast op heeft gewezen dat de sector door overcapaciteit wordt gekenmerkt.

L’effet potentiellement néfaste de la mesure sur la concurrence a également été mis en évidence dans les observations formulées par un tiers intéressé qui a, par ailleurs, fait remarquer que le secteur était en surcapacité.


2. acht het levensbelangrijk, om een doelmatige strategie voor de Zwarte Zee te kunnen opstellen, dat alle belanghebbende landen, zowel binnen als buiten de Europese Unie, er volledig en op constructieve wijze bij betrokken worden; roept tot samenwerking tussen alle belanghebbende gebieden op en benadrukt het feit dat deelname van instanties op alle bestuursniveaus belangrijk is om voor het welslagen van een geïntegreerde aanpak te zorgen, met medewerking van bestaande organisaties als de organisatie voor economische samenwerking in ...[+++]

2. est convaincu que pour mettre en place une stratégie pour la mer Noire efficace, il est indispensable d'impliquer pleinement et de façon constructive tous les pays concernés, qu'ils soient membres de l'Union européenne ou non; encourage la coopération entre toutes les régions concernées, et insiste sur l'importance d'une implication des acteurs à tous les niveaux de gouvernance pour assurer le succès d'une approche intégrée, en s'appuyant sur les organisations existantes telles que l'Organisation de coopération économique de la mer Noire (OCEMN), l'Assemblée parlementaire de l'OCEMN et la commission de la mer Noire, mais aussi en acceptant la création de nouveaux organismes si cela s'avère nécessaire, ...[+++]


10. stemt ermee in dat er op een open, transparante wijze nieuwe normen moeten worden ontwikkeld en dat dit in onderling overleg moet gebeuren met participatie van alle belanghebbende partijen; benadrukt dat alle nieuwe normen op dit gebied voor iedereen eenvoudig en vrij toegankelijk moeten zijn en dat referentie-implementaties ook vrij toegankelijk moeten zijn, zoals het geval is met de door de Taskforce internettechnologie (IETF) ontwikkelde normen; benadrukt dat de infrastructuren voor een internet van de dingen efficiënt, schaalbaar, betrouwbaar, veilig en vertrouwelijk moeten zijn en dat op deze manier de gebruikersbescherming vo ...[+++]

10. convient que de nouvelles normes doivent être élaborées de manière ouverte, transparente et consensuelle, avec la participation de toutes les parties concernées; souligne que toute nouvelle norme dans ce domaine doit être facilement et librement accessible à tout un chacun et que les applications de référence doivent également être librement accessibles, comme c'est le cas pour les normes élaborées par l'IETF (Internet Engineering Task Force); souligne que les infrastructures de l'internet des objets doivent être efficaces, modulables, fiables, sûres et confidentielles, ce qui permettra d'accroître la protection des consommateurs, ...[+++]


3. benadrukt dat de Commissie de belanghebbende partijen en de steden dient te helpen bij het tot stand brengen van een gestructureerde dialoog teneinde het imago van de havens te verbeteren en te zorgen voor een betere integratie van de havens in hun steden en het stadsleven; benadrukt dat het er immers om gaat het duurzame karakter van de havenactiviteiten te waarborgen; merkt ook op dat de mix van wonen en werken een goede zaak is voor de duurzaamheid (minder verkeer) en leefbaarheid van ...[+++]

3. insiste sur la nécessité pour la Commission d’accompagner les parties prenantes et les villes vers un dialogue structuré afin d’améliorer l’image des ports et d’aboutir à leur meilleure intégration dans la ville et la vie urbaine ; il s'agit en effet d’assurer le caractère durable des activités portuaires; fait également observer que l'interpénétration de l'habitat et du travail est une démarche bénéfique sur le plan de la durabilité (réduction des transports) et de la viabilité des villes et de leurs régions environnantes;


De belanghebbende benadrukt tevens in zijn opmerkingen het belang van zijn warmtekrachtkoppelingstechnologie voor districtverwarming, hetgeen voldoet aan de doelstellingen van het Europese energie- en milieubeleid.

La partie intéressée souligne aussi dans ses observations l’importance du chauffage central par cogénération, qui correspond aux objectifs de la politique énergétique et environnementale de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt dat belanghebbende' ->

Date index: 2025-08-23
w