Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentaar van commissaris frits bolkestein " (Nederlands → Frans) :

Bijzonder hoogleraar Intellectuele Grondslagen van Politieke Ontwikkelingen en voormalig Europees Commissaris, Frits Bolkestein liet zich tijdens de Thorbecke (17) -lezing uit 1998 ook bijzonder kritisch uit over het EVRM :

Lors de la conférence donnée à l'occasion de la remise du prix Thorbecke (17) en 1998, Frits Bolkestein, professeur invité du cours « Fondements intellectuels des développements politiques » et ancien commissaire européen, s'est, lui aussi, montré particulièrement critique à l'égard de la CEDH:


"Burgers en bedrijven ondervinden nadelen van de laattijdige omzetting van maatregelen met betrekking tot de interne markt: opportuniteitskosten door een beperktere keuze, minder concurrentie en gesloten markten", was het commentaar van commissaris Frits Bolkestein".

“Ce sont les citoyens et les entreprises qui souffrent de retards dans l'application des mesures du Marché intérieur, concernant le Marché intérieur, en termes de moindre liberté de choix, de moindre concurrence et de fermeture des marchés”, a commenté M. Frits Bolkestein, commissaire du Marché intérieur.


De voor de interne markt bevoegde Commissaris Frits Bolkestein, die namens de Commissie de onderhandelingen leidde, verklaarde het volgende: "Een onderhandelde oplossing is nooit ideaal, vooral wanneer je moet optornen tegen een wet die door het Amerikaanse Congres is gestemd in de begrijpelijke overtuiging dat het vitaal is de VS tegen terrorisme te beschermen.

Le commissaire chargé du marché intérieur, Frits Bolkestein qui a conduit les négociations pour le compte de la Commission a déclaré: "Une solution négociée n'est jamais parfaite, notamment lorsque vous êtes en présence d'une loi adoptée par le Congrès des États-unis dans la conviction bien compréhensible que la protection des États-unis contre le terrorisme est d'une importance vitale.


Volgens gewezen commissaris voor Mededinging Frits Bolkestein ".moeten we, om de efficiency en de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven te optimaliseren, de Europese regelgeving inzake vennootschapskapitaal vereenvoudigen en verbeteren en tegelijkertijd strikte garanties bieden voor schuldeisers en investeerders, in het bijzonder minderheidsaandeelhouders".

Comme l'a déclaré Frits Bolkenstein, alors membre de la Commission chargé du marché intérieur, si nous voulons accroître l'efficacité et la compétitivité des entreprises européennes, il nous faut simplifier et améliorer la réglementation de l'Union européenne concernant le capital des sociétés, tout en maintenant de solides protections en faveur des créanciers et des investisseurs, particulièrement les actionnaires minoritaires.


Commissaris Frits Bolkestein, bevoegd voor belastingen, heeft verklaard dat "deze wijzigingen de elektronische handel zouden vergemakkelijken door het bedrijfsleven zekerheid te bieden omtrent zijn verplichtingen in het kader van de BTW-regeling van de EU"".

"Ces modifications visent à donner un coup de pouce au commerce électronique en entourant les obligations qui incombent aux entreprises au titre du régime de TVA de l'UE de toute la sécurité et la certitude requises" estime Frits Bolkestein, le commissaire en charge de la fiscalité".


Tijdens de plenaire vergadering in Brussel op 9 november 2002, heeft de verantwoordelijke commissaris voor de interne markt, Frits Bolkestein, het Parlement op het hart gedrukt met een ambitieus en dynamisch verslag te komen.

Lors de la période de session qui s'est tenue à Bruxelles, le 9 novembre 2002, M. Bolkenstein, membre de la commission chargée du marché intérieur, a invité le Parlement à élaborer "un rapport ambitieux et percutant".


Volgens Commissaris Frits Bolkestein, bevoegd voor belastingen, zal "deze maatregel onmiddellijk directe gevolgen hebben voor de werkgelegenheid omdat hij een lager BTW-tarief en bijgevolg ook lagere prijzen voor specifieke arbeidsintensieve diensten toelaat".

«Cette mesure», a déclaré le Commissaire chargé de la fiscalité, M. Frits Bolkestein, «profitera immédiatement et directement à la création d'emploi en permettant d'appliquer une TVA moins élevée à certains services à forte intensité de main-d'œuvre, et donc de faire baisser les prix de ces services.


Ondanks de verzekering van commissaris Bolkestein van 9 september dat het Europees Parlement tijdens de procedure zijn instemming zou kunnen geven, zoals is voorgeschreven door artikel 300 van het Verdrag, krijgen noch dit Parlement, noch de nationale parlementen de kans om commentaar te geven op de overeenkomst.

Bien que M. Bolkestein nous ait assuré le 9 septembre que la procédure impliquerait l’avis conforme du Parlement européen, comme l’exige l’article 300 du Traité, ni ce Parlement ni les parlements nationaux ne se voient donner la parole à ce propos.


"In deze strategie worden voor de komende vijf jaar de doelstellingen en specifieke acties vastgesteld die moeten worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de interne markt ten volle bijdraagt aan de ruimere doelstellingen van de Europese Unie", laat het lid van de Commissie voor de interne markt, de heer Frits Bolkestein, in een commentaar weten".

"Cette stratégie définit, pour les cinq années à venir, les orientations à suivre et les actions à mettre en oeuvre pour que le marché intérieur contribue pleinement à la réalisation des grands objectifs de l'Union européenne", a déclaré le commissaire chargé du marché intérieur, Frits Bolkestein".


Bijzonder pijnlijk voor ons land was dan ook om in de eerste maand van het Belgisch Voorzitterschap de aankondiging te moeten incasseren, door EU-commissaris Frits Bolkestein dat de Europese Commissie een zogenaamd met redenen omkleed advies aan ons land richtte in verband met het uitblijven van de aanpassing van het wettelijke kader ertoe strekkende aan het BIPT een van de minister juridisch onafhankelijke positie te verlenen.

L'annonce faite, au cours du tout premier mois de la présidence belge, par le commissaire européen Frits Bolkestein que la Commission européenne adresserait un avis circonstancié à notre pays concernant la non-adaptation du cadre législatif visant à accorder à l'IBPT une position juridique indépendante du ministre, constitue dès lors un camouflet pour notre pays.


w