Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités die daarentegen een niet genderneutrale functieclassificatie » (Néerlandais → Français) :

- De paritaire comités die daarentegen een niet-genderneutrale functieclassificatie hebben moeten, via cao, de nodige wijzigingen aanbrengen aan de functietitels binnen de 24 maanden na ontvangst van het advies van mijn administratie.

- Les commissions paritaires qui, par contre, ont une classification de fonctions non neutre sur le plan du genre doivent apporter les modifications nécessaires aux titres de fonctions, au moyen d'une CCT, dans un délai de 24 mois après réception de l'avis.


De paritaire comités die daarentegen een niet genderneutrale functieclassificatie hebben moeten de nodige wijzigingen aanbrengen aan de functietitels binnen de 24 maanden na ontvangst van het advies via een collectieve arbeidsovereenkomst.

Les commissions paritaires qui, par contre, ont une classification de fonctions non neutre sur le plan du genre doivent apporter les modifications nécessaires aux titres de fonctions, au moyen d'une convention collective de travail, dans un délai de 24 mois après réception de l'avis.


Het Comité P daarentegen, in tegenstelling tot de andere controlediensten bedoeld in artikel 16, is niet bevoegd voor het controleren van de overheidsbepalingen die van toepassing zouden zijn op andere delen van de sector van de private en bijzondere veiligheid (interne bewakingsondernemingen en -diensten, beveiligingsonderneming, ondernemingen voor veiligheidsadvies, opleidingsinstelling en maritieme veiligheidsonderneming).

Par contre, le Comité P, à la différence des autres services de contrôle visés à l'article 16, n'est pas compétent pour le contrôle des dispositions réglementaires qui s'appliqueraient à d'autres pans du secteur de la sécurité privée et particulière (entreprises et services internes de gardiennage, entreprise de sécurité, entreprises de consultance en sécurité, organisme de formation et entreprise de sécurité maritime).


- De paritaire comités met een genderneutrale functieclassificatie hoeven geen actie te ondernemen met betrekking tot de genderneutraliteit.

- Les commissions paritaires qui ont une classification de fonction neutre sur le plan du genre ne doivent entreprendre aucune action en ce qui concerne la neutralité sur le plan du genre.


4. De paritaire comités met een genderneutrale functieclassificatie hoeven geen actie te ondernemen met betrekking tot de genderneutraliteit.

4. Les commissions paritaires qui ont une classification de fonction neutre sur le plan du genre ne doivent entreprendre aucune action en ce qui concerne la neutralité sur le plan du genre.


Het feit dat de beslissing om een staking op gang te brengen alleen aan de representatieve of aan de meest representatieve vakbonden wordt voorbehouden, vormt daarentegen een beperking die niet in overeenstemming is met artikel 6, punt 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 september 2008, p. 58).

Au contraire, le fait de réserver la décision d'enclencher une grève aux seuls syndicats représentatifs ou les plus représentatifs constitue une restriction qui n'est pas conforme à l'article 6, § 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 septembre 2008, p. 58).


Het feit dat de beslissing om een staking op gang te brengen alleen aan de representatieve of aan de meest representatieve vakbonden wordt voorbehouden, vormt daarentegen een beperking die niet in overeenstemming is met artikel 6, lid 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 september 2008, p. 58).

Au contraire, le fait de réserver la décision d'enclencher une grève aux seuls syndicats représentatifs ou les plus représentatifs constitue une restriction qui n'est pas conforme à l'article 6, § 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 septembre 2008, p. 58).


Wat betreft de uitzendkrachten die tewerkgesteld zijn via uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf zijn artikelen 16, 17 en 28 niet van toepassing; daarentegen is artikel 18 wel van toepassing.

En ce qui concerne les intérimaires occupés via des entreprises de travail intérimaire autorisées à exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la construction, les articles 16, 17 et 28 ne sont pas d'application; par contre, l'article 18 est d'application à ces intérimaires.


Wat betreft de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, zijn artikelen 16, 17 en 28 niet van toepassing; artikel 18 is daarentegen wel van toepassing.

En ce qui concerne les entreprises de travail intérimaire autorisées à exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la construction, les articles 16, 17 et 28 ne sont pas d'application; par contre, l'article 18 est d'application pour ces entreprises.


3 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de functieclassificatie van het niet-rijdend personeel in de ondernemingen van het goederenvervoer en van de goederenbehandeling voor rekening van derden (1)

3 AOUT 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative à la classification des fonctions du personnel non-roulant des entreprises du transport et de la manutention de choses pour le compte de tiers (1)


w