Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité werden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

In de tekst wordt aldus rekening gehouden met de regels van de goede industriële praktijk alsook met de functionele normen die op Europees en internationaal niveau werden opgesteld, onder andere door de Technische Comités "gasinfrastructuur" van de Europese en internationale normalisatie-instituten.

C'est ainsi que le texte tient compte des règles de bonne pratique de l'industrie ainsi que des normes fonctionnelles établies au niveau européen et international, entre autres par les Comités Techniques « infrastructure gazière » des instituts de normalisation européens et internationaux.


De bewijsvoering van evenwaardigheid moet gebeuren conform de modellen die door het paritair comité werden opgesteld.

La preuve d'équivalence se fait conformément aux modèles qui ont été élaborés par la commission paritaire.


Art. 2. De statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf", zoals zij werden vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, en haar latere wijzigingen worden gecoördineerd overeenkomstig de hierna opgestelde tekst.

Art. 2. Les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection", institué par la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection et ses modifications ultérieures sont coordonnés conformément au texte établi ci-après.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst preciseert dat de Overeenkomst is geïnspireerd op de type-overeenkomsten die op internationaal niveau werden opgesteld en een methode volgt die in ruime mate wordt aanbevolen door het Fiscaal Comité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 970/1, p. 3).

L'exposé des motifs du projet de loi portant approbation de la Convention précise que la Convention s'inspire des conventions-types établies au niveau international et adopte une méthode qui est préconisée dans une large mesure par le Comité fiscal de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 970/1, p. 3).


20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag die naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en artikel 88, § 2, tweede lid en derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot vaststelling van de wijze waarop he ...[+++]

20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du fonds d'équipements et de services collectifs de l'Agence fédérale pour les allocations familiales transférés aux services du Gouvernement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 aout 1988 et l'article 88 § 2 alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant la manière dont le personnel du fond d'équipements et des services collectifs à l'Agence fédérale pour les allocations familiales est transféré aux communautés; Vu le décret du 17 juillet 2002 ...[+++]


De memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst preciseert dat de Overeenkomst is geïnspireerd op de type-overeenkomsten die op internationaal niveau werden opgesteld en een methode volgt die in ruime mate wordt aanbevolen door het Fiscaal Comité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 970/1, p. 3).

L'exposé des motifs du projet de loi portant approbation de la Convention précise que la Convention s'inspire des conventions-types établies au niveau international et adopte une méthode qui est préconisée dans une large mesure par le Comité fiscal de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 970/1, p. 3).


Het hoofd van het Agentschap Ondernemen zet de adviezen van het Comité om in concrete acties op het terrein enerzijds en rapporteert aan het Comité de samengevatte analyses, bevindingen en voorstellen die door het Agentschap Ondernemen werden opgesteld.

Le chef de la " Agentschap Ondernemen" traduit les conseils du Comité en des actions concrètes sur le terrain et fait rapport au Comité sur les analyses synthétisées, les conclusions et propositions qui sont rédigées par la « Agentschap Ondernemen ».


het maakt verificatie mogelijk van de toepassing van de selectiecriteria die door het gezamenlijke comité van toezicht voor het grensoverschrijdende programma werden opgesteld.

elle permet de vérifier l'application des critères de sélection établis par le comité mixte de suivi du programme transfrontalier.


Art. 57. Overeenkomstig de bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr 60 van 20 december 1994, heeft het bij artikel 56 bedoelde beperkt comité tot taak zich gemotiveerd uit te spreken over de aanvragen tot goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomsten en toetredingsakten die werden opgesteld in uitvoering van de bepalingen van hoofdstuk V - Algemeen kader voor het sluiten van tewerkstellingsbevorderende akkoorden in de ondernemingen - van deze overeenkomst.

Art. 57. Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 60 précitée du 20 décembre 1994, le comité restreint visé à l'article 56 a pour mission de se prononcer de manière motivée sur les demandes d'approbation des conventions collectives de travail et des actes d'adhésion établis en exécution des dispositions du chapitre V - Cadre général pour la conclusion d'accords de promotion de l'emploi dans les entreprises - de la présente convention.


Omdat de tijd tot de bijeenkomst van Genève beperkt is, is het onmogelijk dat voordien enigerlei juridische tekst kan worden opgesteld, hoewel het besluit van het Comité voor handelsbesprekingen (TNC) over handel en milieu van december 1993 en het werkprogramma van Marrakesj van april 1994 zeer snel, binnen enkele weken, werden afgerond.

Vu le peu de temps qu'il reste avant Genève, il est peu probable d'en voir émerger un texte légal quel qu'il soit, même si la décision du comité des négociations commerciales sur le commerce et l'environnement de décembre 1993 et le programme de Marrakech d'avril 1994 ont fait l'objet d'une négociation extrêmement rapide, étalée sur quelques semaines à peine.


w