Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité verzoekt de lidstaten de eif-aanbevelingen met betrekking » (Néerlandais → Français) :

Het Comité verzoekt de lidstaten de EIF-aanbevelingen met betrekking tot gebruikersgerichtheid ter harte te nemen, inzonderheid de aanbeveling die betrekking heeft op materiële en digitale verlening via meerdere kanalen van openbare diensten.

Le CESE invite instamment les États membres à adopter les recommandations de l’EIF liées à l’approche centrée sur l’utilisateur, en particulier celle concernant la prestation multi-canaux (physiques et numériques) des services publics numériques.


17. is van mening dat de nationale parlementen zich verantwoordelijker moeten voelen voor de landenspecifieke aanbevelingen; moedigt de lidstaten aan de Commissie de mogelijkheid te bieden om de landenspecifieke aanbevelingen aan de nationale parlementen voor te leggen vóór zij door de Raad worden vastgesteld; verzoekt de lidstaten voorts ...[+++]

17. estime qu'il est nécessaire de renforcer l'appropriation des recommandations par pays par les parlements nationaux; invite les États membres à donner à la Commission la possibilité de présenter les recommandations par pays aux parlements nationaux avant leur adoption par le Conseil; demande, en outre, aux États membres de s'engager davantage dans la mise en œuvre des recommandations par pays et de refléter rigoureusement les objectifs de l'Union dans leurs propres objectifs nationaux; considère, dès lors, que les États membres devraient présenter chaque année un rapport détaillé sur la mise en œuvre des recommandations par pays da ...[+++]


17. is van mening dat de nationale parlementen zich verantwoordelijker moeten voelen voor de landenspecifieke aanbevelingen; moedigt de lidstaten aan de Commissie de mogelijkheid te bieden om de landenspecifieke aanbevelingen aan de nationale parlementen voor te leggen vóór zij door de Raad worden vastgesteld; verzoekt de lidstaten voorts ...[+++]

17. estime qu'il est nécessaire de renforcer l'appropriation des recommandations par pays par les parlements nationaux; invite les États membres à donner à la Commission la possibilité de présenter les recommandations par pays aux parlements nationaux avant leur adoption par le Conseil; demande, en outre, aux États membres de s'engager davantage dans la mise en œuvre des recommandations par pays et de refléter rigoureusement les objectifs de l'Union dans leurs propres objectifs nationaux; considère, dès lors, que les États membres devraient présenter chaque année un rapport détaillé sur la mise en œuvre des recommandations par pays da ...[+++]


41. constateert dat de aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten in 2012 over de uitvoeringsstatus waarvan verslag is gedaan in het jaarverslag van de Commissie 2013 – met name wat betreft de coördinatiediensten voor fraudebestrijding, de gemeenschappelijke voorschriften inzake fraude, de hervorming van overheidsopdrachten, de gemelde frauduleuze onregelmatigheden, de verificatie- en controlesystemen en risicobeoordelingssystemen – over het algemeen adequaat waren en betreurt het dat een aantal aandachtspunten niet volledig is aangepakt; ...[+++]

41. observe que les recommandations que la Commission a adressées aux États membres en 2012, dont l'état d'avancement est indiqué dans le rapport annuel de la Commission pour 2013, (en particulier concernant les services de coordination antifraude, les règles communes en matière de fraude, la réforme des marchés publics, les irrégularités frauduleuses signalées et les systèmes de vérification et de contrôle, et d'évaluation des risques) étaient généralement pertinentes, et regrette que certaines préoccupations n'aient pas reçu toute l'attention qu'elles méritent; note par exemple que tous les États membres n'ont pas entamé les préparatifs pour la mise en œuvre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 et de ses dispositions en matière de prévention de ...[+++]


Daardoor kan het « Committee on Women in the NATO Forces » (Comité betreffende de vrouwen in de NAVO strijdkrachten (CWINF) slechts aanbevelingen met betrekking tot een « gender-policy » richten aan het Militaire Comité (MC) van de NAVO en aan de NAVO-lidstaten.

Le « Committee on Women in the NATO Forces » (Comité sur le personnel féminin des forces de l'OTAN) (CWINF) ne peut de ce fait qu'adresser des recommandations en matière de politique de genre au Comité militaire (CM) de l'OTAN et aux pays membres de l'OTAN.


De Raad verzoekt de Hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden met betrekking tot de belangrijke zaken die in de brief aan te orde komen, ter hand te nemen en daarbij onder raadpleging van alle betrokken partijen via het Politiek en Veiligheidscomité, het Militair Comité van de EU en het Europese Defensieagentschap nauw met de lidstaten samen te werken; d ...[+++]

Le Conseil invite la Haute Représentante, agissant en étroite coopération avec les États membres par l'intermédiaire du Comité politique et de sécurité, du Comité militaire de l'UE et de l'Agence européenne de défense, et en concertation avec les parties concernées, à faire avancer les travaux relatifs à l'ensemble important de questions soulevées dans la lettre, et il attend avec intérêt les propositions qui seront présentées par la Haute Représentante, dans le cadre du mandat qui lui a été donné par le Conseil européen, dans ses con ...[+++]


De waarschuwingen en aanbevelingen van het Europees Comité voor systeemrisico's (European Systemic Risk Board, ESRB) aan lidstaten of aan de Unie hebben betrekking op risico's van macrofinanciële aard.

Les alertes et les recommandations émises par le CERS à l’intention des États membres ou de l’Union portent sur des risques de nature macrofinancière.


Daardoor kan het « Committee on Women in the NATO Forces » (Comité betreffende de vrouwen in de NAVO strijdkrachten (CWINF) slechts aanbevelingen met betrekking tot een « gender-policy » richten aan het Militaire Comité (MC) van de NAVO en aan de NAVO-lidstaten.

Le « Committee on Women in the NATO Forces » (Comité sur le personnel féminin des forces de l'OTAN) (CWINF) ne peut de ce fait qu'adresser des recommandations en matière de politique de genre au Comité militaire (CM) de l'OTAN et aux pays membres de l'OTAN.


52. verzoekt de lidstaten onverwijld de aanbevelingen van het Comité van ministers van de Raad van Europa, met name ten aanzien van de in het Europees Sociaal Handvest opgenomen sectoren "verbod op dwangarbeid", "vrijheid van vereniging" en "stakingsrecht", na te komen;

52. demande aux États membres de se conformer sur-le-champ aux recommandations du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, en particulier en ce qui concerne l'interdiction du travail forcé, la liberté d'association et le droit de grève, toutes questions visées dans la charte sociale européenne;


Daardoor kan het Committee on Women in the NATO Forces alleen aanbevelingen met betrekking tot het genderbeleid richten aan het militair comité van de NAVO en aan de NAVO-lidstaten.

De ce fait, le Comité sur les femmes dans les forces de l'OTAN ne peut qu'adresser des recommandations relatives à la dimension du genre au comité militaire de l'OTAN et aux pays membres de l'OTAN.


w