Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité i had immers opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Het Comité I had immers opgemerkt dat deze vorm van delegatie tot een verschillende behandeling kon leiden en de eenheid van de rechtspraak inzake veiligheidsmachtigingen kon verbreken voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat enerzijds en die van de ADIV anderzijds.

Selon le Comité R, le fait de permettre une délégation risquait d'entraîner une différence de traitement, une rupture de l'unité de la jurisprudence, en matière de délivrance des habilitations de sécurité pour ce qui concerne le personnel appartenant à la Sûreté de l'État, d'une part, et le personnel du SGR, d'autre part.


Het Comité I had immers opgemerkt dat deze vorm van delegatie tot een verschillende behandeling kon leiden en de eenheid van de rechtspraak inzake veiligheidsmachtigingen kon verbreken voor de personeelsleden van de Veiligheid van de Staat enerzijds en die van de ADIV anderzijds.

Selon le Comité R, le fait de permettre une délégation risquait d'entraîner une différence de traitement, une rupture de l'unité de la jurisprudence, en matière de délivrance des habilitations de sécurité pour ce qui concerne le personnel appartenant à la Sûreté de l'État, d'une part, et le personnel du SGR, d'autre part.


De heer Vankrunkelsven en mevrouw Van de Casteele dienen amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-373/4), dat ertoe strekt de tekst in overeenstemming te brengen met die van het voorstel betreffende de Hoge Raad voor de deontologie. De Raad van State had immers opgemerkt dat de tekst de indruk wekt af te wijken van het bepaalde in artikel 13 van dit voorstel.

M. Vankrunkelsven et Mme Van de Casteele déposent un amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-373/4) visant à harmoniser le texte avec celui de la proposition relative au Conseil supérieur de déontologie, le Conseil d'État ayant fait remarquer que le texte donnait l'impression de déroger au principe inscrit à l'article 13 de cette proposition.


De heer Vankrunkelsven en mevrouw Van de Casteele dienen amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-373/4), dat ertoe strekt de tekst in overeenstemming te brengen met die van het voorstel betreffende de Hoge Raad voor de deontologie. De Raad van State had immers opgemerkt dat de tekst de indruk wekt af te wijken van het bepaalde in artikel 13 van dit voorstel.

M. Vankrunkelsven et Mme Van de Casteele déposent un amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 3-373/4) visant à harmoniser le texte avec celui de la proposition relative au Conseil supérieur de déontologie, le Conseil d'État ayant fait remarquer que le texte donnait l'impression de déroger au principe inscrit à l'article 13 de cette proposition.


Mevrouw Van de Casteele en de heer Vankrunkelsven dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3-675/4) om de tekst in overeenstemming te brengen met het voorstel betreffende de Hoge Raad voor deontologie. De Raad van State had immers opgemerkt dat de tekst de indruk gaf af te wijken van het bepaalde in artikel 13 van dit voorstel.

Mme Van de Casteele et M. Vankrunkelsven déposent un amendement nº 5 (doc. Sénat, nº 3-675/4) visant à harmoniser le texte avec celui de la proposition relative au Conseil supérieur de déontologie, le Conseil d'État ayant fait remarquer que le texte donnait l'impression de déroger au principe inscrit à l'article 13 de cette proposition.


Die dag vond er immers een intra-Belgische vergadering plaats die tot doel had het standpunt te bepalen dat België op vrijdag 12 september 2014 zou verdedigen op een vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad (waarop elk van de 28 lidstaten een diplomaat afvaardigt).

Ce jour-là se tenait une réunion intra-belge afin de définir la position que la Belgique allait défendre le vendredi 12 septembre 2014 lors d'une réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil (où chacun des 28 mandate un diplomate).


Het Comité ziet immers de meeste voorstellen terug die het had geformuleerd in zijn adviezen over de begrotingsherziening en over het toekomstige cohesie- en landbouwbeleid.

Le Comité retrouve en effet la plupart des propositions qu'il avait faites dans ses avis sur la révision budgétaire et sur les futures politiques de cohésion et agricole.


Daarnaast moet het comité er ook aan werken dat vluchten uit de VS in de emissiehandel worden opgenomen, omdat we immers, zoals u reeds heeft opgemerkt, in dit opzicht tijdens de ICAO-vergadering niet veel hebben bereikt.

Parallèlement, le comité devrait demander l’inclusion des vols en provenance des États-Unis dans le système de quotas d’émissions, parce que nous savons que nous n’avons pas obtenu grand-chose à la réunion de l’OACI, comme vous l’avez dit.


Opgemerkt dient te worden dat de Commissie in haar voorontwerp gevraagd had om 1.675.000 euro voor het Hof van Justitie en 64.000 euro voor het Comité van de Regio's.

Il convient de noter que, dans son avant-projet, la Commission avait demandé 1 675 000 euros pour la Cour de Justice et 64 000 euros pour le Comité des régions.


In de Conclusions XVIII-1 volume 1 (dd. 31 oktober 2006) werd met betrekking tot België opgemerkt dat de situatie niet in conformiteit is met artikel 6,§4 van het herziene ESH.Reeds eerder had dit Comité gesteld dat de praktijk waarbij via een burgerlijke procedure op eenzijdig verzoekschrift ook stakingsposten die niet gepaard gaan met geweld, bedreigingen of intimidatie verboden worden op straffe van zware boeten, niet conform is met artikel 6,§4 van het herziene ESH.

Dans les Conclusions XVIII-1 volume 1 (en date du 31 octobre 2006), on note au sujet de la Belgique que la situation n'est pas en conformité avec l'article 6,§4 de la Charte sociale européenne révisée.Ce comité avait déjà indiqué plus tôt que la pratique visant à interdire, via une procédure civile au moyen d'une requête unilatérale, des piquets de grève qui ne s'accompagnent pas de violence, de menaces ou d'intimidations, sous peine de sanctions lourdes, n'est pas conforme à l'article 6, §4 de la CSE révisée.




D'autres ont cherché : comité i had immers opgemerkt     hoge raad     state had immers     had immers opgemerkt     comité     raad     vond er immers     comité ziet immers     omdat we immers     reeds heeft opgemerkt     commissie in haar     opgemerkt     had dit comité     tot belgië opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité i had immers opgemerkt' ->

Date index: 2021-05-29
w