Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité heeft onderstreept " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft onderstreept dat de delegaties nu reeds bestaan en dat de risico's waar het Comité I op wijst, tot op heden niet tot uiting zijn gekomen, aangezien het Comité I in zijn verslag betreffende de afgifte van veiligheidsmachtigingen geen melding heeft gemaakt van uiteenlopende rechtspraak op dit stuk, afhankelijk van de hoofden van de inlichtingendiensten.

Le gouvernement a souligné que ces délégations existaient déjà actuellement et que les risques mis en avant par le Comité R ne s'étaient pas concrétisés, jusqu'à ce jour, puisque, dans son rapport relatif à la délivrance des habilitations de sécurité, le Comité R n'a pas fait état de divergence dans la jurisprudence entre les chefs des services de renseignement dans ce domaine.


De regering heeft onderstreept dat de delegaties nu reeds bestaan en dat de risico's waar het Comité I op wijst, tot op heden niet tot uiting zijn gekomen, aangezien het Comité I in zijn verslag betreffende de afgifte van veiligheidsmachtigingen geen melding heeft gemaakt van uiteenlopende rechtspraak op dit stuk, afhankelijk van de hoofden van de inlichtingendiensten.

Le gouvernement a souligné que ces délégations existaient déjà actuellement et que les risques mis en avant par le Comité R ne s'étaient pas concrétisés, jusqu'à ce jour, puisque, dans son rapport relatif à la délivrance des habilitations de sécurité, le Comité R n'a pas fait état de divergence dans la jurisprudence entre les chefs des services de renseignement dans ce domaine.


Het Comité voor de bescherming van het mariene milieu heeft tijdens zijn 59e zitting op 17 juli 2009 een eerste richtsnoer inzake de inventaris van gevaarlijke stoffen aangenomen en heeft onderstreept dat het dringend nodig is in IMO-verband aanvullende richtsnoeren op te stellen voor de wereldwijde, uniforme en effectieve uitvoering van het Scheepsrecyclingverdrag.

Le Comité de la protection du milieu marin, lors de sa 59 session en date du 17 juillet 2009, a adopté une première ligne directrice pour l'établissement de l'inventaire des matières dangereuses et a souligné le besoin urgent de d'élaborer des lignes directrices complémentaires, dans le cadre de l'OMI, afin d'arriver à une application efficace et uniforme de la Convention sur le recyclage des navires au niveau mondial.


15. is er verheugd over dat Ecuador alle acht fundamentele IAO-verdragen heeft geratificeerd; benadrukt het belang van een snelle ratificatie en doeltreffende uitvoering van alle IAO-verdragen door Ecuador en alle EU-lidstaten; betreurt het dat Ecuador IAO-verdrag nr. 129 nog niet heeft geratificeerd en verzoekt de Commissie de inspanningen van Ecuador op weg naar de daadwerkelijke toepassing van dit verdrag te ondersteunen; roept de regering van Ecuador op gevolg te geven aan de aanbevelingen van het Comité van deskundigen van de ...[+++]

15. se félicite de la ratification par l'Équateur des huit conventions fondamentales de l'OIT; insiste sur l'importance d'une ratification rapide et de l'application effective de toutes les conventions de l'OIT par l'Équateur et par tous les États membres de l'Union; regrette que l'Équateur n'ait pas encore ratifié la convention nº 129 de l'OIT et invite la Commission à soutenir les efforts consentis par l'Équateur pour faire avancer le processus de sa mise en œuvre effective; demande au gouvernement équatorien de se conformer aux recommandations du comité d'experts de l'OIT relatives à l'application des conventions nº 87 et nº 98 de ...[+++]


Het Comité voor de Rechten van het Kind heeft bij zijn onderzoek van het derde en vierde periodieke rapport van België, in toepassing van artikel 44 van het Verdrag, onderstreept dat het Nationaal Actieplan inzake de rechten van het kind (2005-2012) geen doelstellingen, doelen, indicatoren of nauwkeurige tijdschema's bevat en dat het niet voorziet in een mechanisme om de geboekte vorderingen inzake de verwezenlijking van de doelstellingen te volgen, noch in een specifiek budget.

Le Comité des droits de l'enfant dans son examen des troisième et quatrième rapports périodiques de la Belgique, en application de l'article 44 de la Convention, souligne que le Plan national d'action consacré aux droits de l'enfant (2005-2012) « ne contient ni objectifs, ni buts, ni indicateurs ni calendriers précis et qu'il ne prévoit ni mécanisme pour suivre les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs ni budget spécifique ».


In dit kader heeft de Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité, onderstreept dat verlaagde BTW-tarieven niet altijd het meest geschikte instrument zijn om bepaalde doelstellingen na te streven, zoals een inkomensherverdeling of de bevordering van de consumptie van bepaalde goederen.

Dans ce cadre, la Commission a souligné dans sa communication au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social que les taux de TVA réduits ne sont pas toujours l’instrument le plus approprié permettant d’atteindre certains objectifs, comme la redistribution des revenus ou la promotion de la consommation de certains biens.


De in de richtlijn behandelde onderwerpen moeten worden gezien vanuit het oogpunt van de fundamentele mensenrechten, zoals het Economisch en Sociaal Comité heeft onderstreept, en moeten worden ingepast in een internationale juridische context, die niet alleen het verdrag van Genève en het protocol van New York omvat, maar ook bovengenoemde internationale overeenkomsten.

Les thèmes abordés dans la directive doivent être appréhendés sous l'angle des droits humains fondamentaux, comme l'a souligné le Conseil économique et social, et être inscrits dans un contexte juridique international, qui englobe non seulement la Convention de Genève et le protocole de New York, mais également les accords internationaux susmentionnés.


C. overwegende dat het Europees Parlement in zijn voornoemde resolutie van 10 maart 1998 heeft onderstreept dat er een coördinerende instantie moet worden opgezet voor levensmiddelen die een potentieel gevaar voor de consument opleveren, en dat er een netwerk moet worden opgericht voor waarschuwingen over levensmiddelen; dat het Parlement ook het belang van een reorganisatie van de wetenschappelijk comités heeft erkend, teneinde voor meer transparantie te zorgen, de specialistische kennis uit te breiden en de onafhankelijkheid van h ...[+++]

C. considérant que le Parlement européen insiste, dans sa résolution du 10 mars 1998, sur la nécessité de mettre en place une structure coordonnée pour les denrées alimentaires qui représentent une menace potentielle pour le consommateur ainsi qu'un réseau d'alerte en matière d'alimentation; que le Parlement reconnaît également l'importance d'une réorganisation des comités scientifiques dans le sens d'une plus grande transparence, d'une plus grande compétence professionnelle et d'une plus grande indépendance de leurs membres,


8. merkt op dat het Comité van wijzen de gebrekkige uitvoering en naleving van de wetgeving gesignaleerd heeft als een belangrijke hindernis bij de totstandkoming van een interne markt voor financiële diensten en dat het daarom heeft gepleit voor een grotere rol van de EU bij de tenuitvoerlegginging, dankzij een nauwere en meer geformaliseerde samenwerking tussen de regelgevers; merkt verder op dat in het verslag de noodzaak wordt onderstreept om de bel ...[+++]

8. fait observer que les Sages voient dans les difficultés d'application de la législation un obstacle important à la création d'un marché unique des services financiers et qu'il préconise par conséquent un engagement plus marqué de l'UE dans l'application, au moyen d'une coopération plus étroite et plus formalisée entre les autorités de régulation; constate aussi que le rapport souligne la nécessité d'identifier les mesures les plus importantes nécessaires à la mise en œuvre du marché unique des services financiers et établit une liste de priorités;


11. benadrukt dat bevorderingen gebaseerd moeten zijn op langdurige verdiensten en heeft derhalve besloten alle kredieten voor de verzochte opwaarderingen van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en de gemeenschappelijke organisatiestructuur in de reserve te plaatsen, in afwachting van een verslag over het personeels- en bevorderingsbeleid op de lange termijn van deze instellingen; onderstreept dat in de ...[+++]

11. souligne que les promotions doivent être fondées sur le mérite durable, et a donc décidé d'inscrire dans la réserve les crédits nécessaires pour les revalorisations demandées par la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social, le Comité des régions et la structure organisationnelle commune, et cela dans l'attente de leurs rapports sur leur politique à long terme en matière d'effectifs et de promotion; souligne que les conclusions et recommandations pertinentes du second rapport du comité d'experts indépendants devront être prises en compte dans les rapports demandés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft onderstreept' ->

Date index: 2023-08-29
w