Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité heeft geconstateerd " (Nederlands → Frans) :

13. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.23 van het bovengenoemde jaarverslag dat in de context van een verificatie achteraf de administratie van het Comité heeft geconstateerd dat in het geval van een nationale delegatie de bedragen die zijn terugbetaald aan de leden voor reiskosten (vliegtickets) op basis van met de hand geschreven facturen van het reisbureau gemiddeld 83% hoger lagen dan de prijs die de luchtvaartmaatschappij in werkelijkheid heeft gerekend voor het gebruikte ticket;

13. souligne l'observation formulée par la Cour des comptes au paragraphe 10.23 de son rapport annuel précité, à savoir que, dans le cadre d'une procédure de contrôle ex post, l'administration du Comité des régions a relevé, dans le cas d'une délégation nationale, que les montants remboursés aux membres pour leurs frais de voyage (billets d'avion) sur la base de factures établies à la main par des agences de voyage indiquaient un montant supérieur de 83 % en moyenne au prix réellement facturé par la compagnie aérienne pour le billet utilisé;


11. betreurt dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de documentatie met de samenvatting van de werkzaamheden van de selectiecomités; neemt eveneens kennis van de constatering van de Rekenkamer dat, in het kader van 14 wervingsprocedures, de onafhankelijkheid van de leden van de selectiecomités (d.w.z. aan de directeur ondergeschikte tijdelijke functionarissen) niet verzekerd was door het feit dat de directeur van het agentschap fungeerde als voorzitter van deze comités; feliciteert het agentschap echter met het besl ...[+++]

11. regrette que la Cour ait constaté des insuffisances dans les documents de synthèse relatifs aux travaux des comités de sélection; prend aussi note de la constatation de la Cour qui souligne, dans le cadre de 14 procédures de recrutement, que l'indépendance des membres des comités de sélection (c'est-à-dire des agents temporaires subordonnés au directeur) n'était pas garantie du fait que le directeur de l'Agence présidait ces mêmes comités; félicite, néanmoins, l'Agence pour avoir décidé qu'à l'avenir, le directeur ne participera ...[+++]


11. betreurt dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de documentatie met de samenvatting van de werkzaamheden van de selectiecomités; neemt eveneens kennis van de constatering van de Rekenkamer dat, in het kader van 14 wervingsprocedures, de onafhankelijkheid van de leden van de selectiecomités (d.w.z. aan de directeur ondergeschikte tijdelijke functionarissen) niet verzekerd was door het feit dat de directeur van het agentschap fungeerde als voorzitter van deze comités; feliciteert het agentschap echter met het besl ...[+++]

11. regrette que la Cour ait constaté des insuffisances dans les documents de synthèse relatifs aux travaux des comités de sélection; prend aussi note de la constatation de la Cour qui souligne, dans le cadre de 14 procédures de recrutement, que l'indépendance des membres des comités de sélection (c'est-à-dire des agents temporaires subordonnés au directeur) n'était pas garantie du fait que le directeur de l'Agence présidait ces mêmes comités; félicite, néanmoins, l'Agence pour avoir décidé qu'à l'avenir, le directeur ne participera ...[+++]


N. overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen heeft geconstateerd dat er op wereldniveau een overschot aan opiumhoudende producten voor geneeskundige doeleinden bestaat, maar daarbij geen rekening heeft gehouden met de potentiële vraag,

N. considérant que l'Organe international de contrôle des stupéfiants affirme qu'il y a surabondance mondiale de l'offre d'opiacés destinés à des fins médicales, même si cette évaluation ne tient pas compte de la demande potentielle,


De voorzitter van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf heeft geconstateerd, bij protocol van 29 september 2003, gevoegd als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, dat alle organisaties vertegenwoordigd in het paritair comité, betrokken bij het arbeidsgeschil over de loon- en arbeidsvoorwaarden voor werknemers in dienst getreden op 1 januari 2002 of een latere datum in onderneming van de bedrijfstak, nadat de werkgevers van de bedrijfstak op 16 november 2001 een merendeel van de bestaande collectieve ar ...[+++]

Le président de la Commission paritaire de l'industrie du gas et de l'électricité a constaté, par protocole du 29 septembre 2003, joint en annexe de la présente convention collective de travail, que toutes les organisations représentées au sein de la commission paritaire, concernées par le conflit de travail sur les conditions de salaire et de travail pour les travailleurs entrés en service le 1 janvier 2002 ou à une date ultérieure, dans une entreprise de la branche d'activité, après que les employeurs de la branche d'activité aient dénoncé le 16 novembre 2001 la plupart des conventions collectives de travail et acc ...[+++]


(7) Het genoemde comité heeft ook geconstateerd dat levensmiddelenadditieven ongewenste effecten kunnen hebben en niet gemakkelijk vermeden kunnen worden, omdat zij niet altijd op het etiket worden vermeld.

(7) Ledit comité a aussi constaté que les additifs alimentaires peuvent également être à l'origine de réactions indésirables et qu'il est souvent difficile d'éviter les additifs alimentaires étant donné que tous ne figurent pas toujours sur l'étiquetage.


De Raad heeft geconstateerd dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers belangrijke vooruitgang heeft geboekt op basis van een door het Voorzitterschap opgesteld compromis en heeft het CPV opgedragen de besprekingen voort te zetten zodat de richtlijn zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.

Il a constaté que des progrès importants ont été accompli par le Comité des représentants permanents sur la base d'un compromis élaboré par la Présidence, et il a chargé le COREPER de poursuivre ses travaux afin de permettre l'adoption de la directive dans les meilleurs délais.


(3) Op basis van dat onderzoek en na overleg met het bevoegde comité, deskundigen van de betrokken industriële en commerciële sectoren alsook andere niet-gouvernementele organisaties, heeft de Commissie geconstateerd dat er behoefte bestaat aan aanbevelingen met betrekking tot het gebruik, voor de marketing van en het adverteren en maken van reclame voor voertuigen bij het publiek, van internetmarketing en elektronische opslagmedia zoals videotapes, DVD's en CD-ROM's.

(3) Suite à ces travaux et après consultation du comité compétent, des experts des secteurs industriels et commerciaux concernés et d'autres organisations non gouvernementales, la Commission a reconnu le besoin de formuler des recommandations concernant l'utilisation de l'Internet et de supports électroniques tels que les bandes vidéo, les DVD et les cédéroms pour la commercialisation, la publicité et la promotion des véhicules auprès du grand public.


8. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van de ondersteuning van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting bij het Comité van de regio's (Comité van de regio's) een controle-onderzoek heeft verricht naar de juistheid en doeltreffendheid van de maatregelen die het Comité heeft genomen om te voorkomen dat de in het jaarverslag 1996 geconstateerde onregelmatigheden zich zouden herhalen; stelt vast dat ...[+++]

8. rappelle que, dans le cadre de son soutien au Parlement européen dans le contrôle de l'exécution du budget au sein du Comité des régions, la Cour des comptes a effectué une enquête pour évaluer le bien-fondé et l'efficacité des mesures prises par le Comité des régions pour faire en sorte que les irrégularités constatées dans le rapport annuel relatif à l'exercice 1996 ne se reproduisent pas; constate que, suite à l'enquête qui a eu lieu en septembre 1999, la Cour des comptes a conclu qu'elle n'était pas encore en mesure de confirm ...[+++]


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]

a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agrimonétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application à la même date pour les pays IN (règlement transitoire)). ; a procédé à un débat sur les deux propositions de la Commission à l'issue duquel il a constaté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft geconstateerd' ->

Date index: 2024-12-25
w