Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde comité heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 januari 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2016, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren GALLOO, Patrick en VAN der MEEREN, Ivan, plaatsvervangende leden. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité, au titre de représentants d'un organisme assureur, MM. BERKEIN, Philiep et BOURDA, Alain, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de MM. GALLOO, Patrick et M. VAN der MEEREN, Ivan, dont ils achèveront le mandat.


Dit project voor een Protocol, op punt gesteld door hoger genoemd comité, werd overgemaakt aan het Ministercomité die het aangenomen heeft in december 1982, en op 28 april 1983 werd dit Protocol overgemaakt ter ondertekening van de Lidstaten van de Raad van Europa.

Mis au point par ce Comité, le projet de Protocole a été transmis au Comité des Ministres qui l'a adopté en décembre 1982 et soumis à la signature des États membres du Conseil de l'Europe le 28 avril 1983.


Op grond van de genoemde elementen heeft het Comité de mogelijkheid onderzocht om artikel 35, eerste lid, van het Veldwetboek op te heffen, teneinde de problematiek van hinder wegens aanplantingen aan aanpalende eigendommen uitsluitend te laten vallen onder het stelsel van de artikelen 544 en 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

Sur base des éléments précités, le Comité s'est interrogé sur la possibilité d'abroger l'article 35, alinéa 1 , du Code rural afin de soumettre exclusivement au régime des articles 544 et 1382 du Code civil la problématique des troubles occasionnés par des plantations à des propriétés voisines.


Het Comité heeft bijgevolg beslist het verzoekschrift aan de genoemde commissie over te zenden.

Le Comité a donc décidé de transmettre la requête à ladite commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit project voor een Protocol, op punt gesteld door hoger genoemd comité, werd overgemaakt aan het Ministercomité die het aangenomen heeft in december 1982, en op 28 april 1983 werd dit Protocol overgemaakt ter ondertekening van de Lidstaten van de Raad van Europa.

Mis au point par ce Comité, le projet de Protocole a été transmis au Comité des Ministres qui l'a adopté en décembre 1982 et soumis à la signature des États membres du Conseil de l'Europe le 28 avril 1983.


Tenslotte heeft de interne begeleidingscommissie zich gewend tot de voorzitter van het beheerscomité voor het maatschappelijk werk van het instituut om het genoemde comité bewust te maken van de mogelijkheid om een hogere tussenkomst te overwegen voor de kinderen van de personeelsleden die deelnemen aan georganiseerde en begeleide vakanties tijdens het schoolverlof.

Enfin, la commission interne d'accompagnement s'est adressée au président du comité de gestion des oeuvres sociales de l'institut afin de sensibiliser ledit comité à la possibilité d'envisager une intervention accrue en faveur de la particpation des enfants des membres du personnel à des vacances organisées et encadrées pendant les congés scolaires.


Het in artikel 6 van Besluit 2001/886/JBZ genoemde comité dat de Commissie tijdens de ontwikkeling van SIS II bijstaat, heeft geen gunstig advies over de ontwerp-maatregelen van de Commissie uitgebracht.

Le comité, qui assiste la Commission durant la phase de développement du SIS II et qui est visé à l’article 6 de la décision 2001/886/JAI, n’a pas émis d’avis favorable sur les mesures proposées par la Commission.


Het Comité heeft in dit verband, als hoofdschakel tussen de middenveldorganisaties en de in artikel 13 van het VEU genoemde instellingen van de Unie, een sleutelrol te vervullen bij de uitvoering van artikel 11 van het VEU door die instellingen.

Dans ce contexte, le Comité, en sa qualité d'intermédiaire privilégié entre les organisations de la société civile et les institutions de l'Union, conformément à l'article 13, a un rôle crucial à jouer dans la mise en œuvre des dispositions de l'article 11 TUE par ces institutions.


(3) De voorzitter van het Angola Sanctions Committee heeft bij brief van 11 oktober 2001 de Commissie ervan in kennis gesteld dat genoemd comité had besloten een geconsolideerde versie uit te brengen van de lijst van personen en entiteiten voor wie de bevriezing van tegoeden toepasselijk is, en bijlage VII dient derhalve door deze geconsolideerde lijst te worden vervangen.

(3) Dans un courrier du 11 octobre 2001, le président du comité des sanctions contre l'Angola a informé la Commission que le comité avait décidé de publier une liste récapitulative des personnes et des entités concernées par le gel des capitaux et que l'annexe VII serait, par conséquent, remplacée par cette liste récapitulative.


6. In de in de leden 4 en 5 bedoelde gevallen legt de Commissie binnen 45 dagen nadat zij van de bevoegde instantie het besluit een keur toe te kennen heeft ontvangen, een ontwerp van de te nemen maatregelen voor aan het in artikel 7 genoemde comité.

6. Dans les cas visés aux paragraphes 4 et 5, et dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la réception de la décision de l'organisme compétent d'attribuer un label, la Commission présente au comité visé à l'article 7 un projet des mesures à prendre.




D'autres ont cherché : genoemde comité heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde comité heeft' ->

Date index: 2022-11-04
w