Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die producten
Europese Unie
Grondgebied
Het
Te bieden
Teneinde
Van de lidstaat
Voldoende waarborgen
Wordt gelaten

Traduction de «comité cariforum-eg teneinde een zo breed mogelijke vertegenwoordiging » (Néerlandais → Français) :

2. De Gezamenlijke Raad CARIFORUM-EG beslist over het lidmaatschap van het Raadgevend Comité CARIFORUM-EG, teneinde een zo breed mogelijke vertegenwoordiging van alle belanghebbenden te waarborgen.

2. Le conseil conjoint CARIFORUM-CE détermine la participation au comité consultatif CARIFORUM-CE en veillant à assurer une large représentation de toutes les parties intéressées.


2. De Gezamenlijke Raad CARIFORUM-EG beslist over het lidmaatschap van het Raadgevend Comité CARIFORUM-EG, teneinde een zo breed mogelijke vertegenwoordiging van alle belanghebbenden te waarborgen.

2. Le conseil conjoint CARIFORUM-CE détermine la participation au comité consultatif CARIFORUM-CE en veillant à assurer une large représentation de toutes les parties intéressées.


Teneinde aan deze problematiek een zo breed mogelijke draagkracht en verspreiding te geven werd in mei 1991 het Nationaal Comité voor Krijgsgevangenen en Gedetineerden opgericht, dat initieel de dossiers over de vermisten opstelde, zodat het Internationale Rode Kruis met de Iraakse regering de nodige onderhandelingen zou kunnen voeren.

Pour porter cette question à la connaissance du plus grand nombre et pour lui donner un maximum de consistance, l'on a créé, en mai 1991, le Comité national des prisonniers de guerre et des détenus, qui s'est attaché, dans un premier temps, à constituer des dossiers sur les personnes disparues, de manière que la Croix-Rouge internationale puisse mener les négociations nécessaires avec le gouvernement irakien.


Teneinde aan deze problematiek een zo breed mogelijke draagkracht en verspreiding te geven werd in mei 1991 het Nationaal Comité voor Krijgsgevangenen en Gedetineerden opgericht, dat initieel de dossiers over de vermisten opstelde, zodat het Internationale Rode Kruis met de Iraakse regering de nodige onderhandelingen zou kunnen voeren.

Pour porter cette question à la connaissance du plus grand nombre et pour lui donner un maximum de consistance, l'on a créé, en mai 1991, le Comité national des prisonniers de guerre et des détenus, qui s'est attaché, dans un premier temps, à constituer des dossiers sur les personnes disparues, de manière que la Croix-Rouge internationale puisse mener les négociations nécessaires avec le gouvernement irakien.


De betrokken organisaties uit het middenveld zijn eveneens in het comité vertegenwoordig teneinde een zo ruim mogelijk maatschappelijk draagvlak te bereiken.

Les organisations concernées de la société civile sont également représentées au sein du comité afin de garantir une représentativité sociale aussi large que possible.


De richtlijn 2002/83/EG heeft tot doel dat « alle in de [Europese Unie] aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op [het] grondgebied [van de lidstaat] op de markt kunnen worden gebracht », opdat de verzekeringnemer « toegang heeft tot een zo breed mogelijk gamma van [die producten] » (overweging 46 van de richtlijn), waarbij aan de lidstaten « de mogelijkheid [wordt gelaten] om verzekeringsovereenkomsten die op hun grondgebied aangegane verbintenissen behelzen, onder toepassing van hun recht te doen vallen, [teneinde] ...[+++]

La directive 2002/83/CE a pour objet de lever tout « obstacle sur [le] territoire [de l'Etat membre] à la commercialisation de tous les produits d'assurance offerts dans [l'Union] », afin que le « preneur d'assurance ait accès à la plus large gamme de [ces] produits » (considérant 46 de la directive), en laissant aux Etats « la possibilité [.] d'imposer l'application de leur droit aux contrats d'assurance comportant des engagements situés sur leur territoire [afin d']apporter des garanties suffisantes aux preneurs d'assurance » (considérant 44 de la directive).


Gezien de grote complexiteit van het onderzoeken van de veelsoortige effecten die in het kader van deze verordening vastgestelde handelspolitieke maatregelen kunnen hebben en teneinde voldoende gelegenheid te laten voor het verwerven van zo breed mogelijke steun, mogen door de Commissie geen uitvoeringshandelin ...[+++]

Compte tenu de l'extrême complexité de l'examen des multiples répercussions que peuvent avoir les mesures de politique commerciale adoptées en vertu du présent règlement, et en vue d'offrir suffisamment de possibilités d'obtenir le soutien le plus large possible, la Commission ne devrait pas adopter d'actes d'exécution lorsque, exceptionnellement, le comité visé dans le présent règlement n'émet aucun avis sur le projet d'acte d'exécution présenté par la Commission.


Elk lid van het comité van beroep bepaalt zelf de samenstelling van zijn delegatie en stelt de voorzitter en de andere lidstaten hiervan in kennis, teneinde een zo homogeen mogelijk niveau van vertegenwoordiging te hebben op de vergadering van het comité van beroep.

Chaque membre du comité décide de la composition de sa délégation et en informe le président et les autres États membres en vue d'atteindre un niveau de représentation aussi homogène que possible à la réunion du comité d'appel.


(34) Met betrekking tot visa dienen de lidstaten aanwezig of vertegenwoordigd te zijn in alle derde landen waarvan de ingezetenen visumplichtig zijn. ð De lidstaten dienen te streven naar consulaire aanwezigheid of vertegenwoordiging op zo breed mogelijke basis. ï Lidstaten die in een derde land of een bepaald gedeelte van een derde land geen eigen consulaat hebben, dienen er Ö daarom Õ naar te streven om vertegenwoordigingsregelingen t ...[+++]

(34) Les États membres devraient être présents ou représentés, aux fins de la délivrance des visas, dans tous les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa. ð Ils devraient s'efforcer d'élargir la couverture consulaire. ï Les États membres qui n’ont pas de consulat propre dans un pays tiers ou dans une partie d’un pays tiers devraient Ö donc Õ s’efforcer de conclure des accords de représentation afin d’éviter aux demandeurs de visa de déployer un effort disproportionné pour se rendre aux consulats.


Om de Commissie een zo breed mogelijke raadpleging te garanderen (financiën, douane, landbouw, structuurmaatregelen, politie en justitie) heeft de instelling bij de oprichting van dit comité besloten dat de nationale vertegenwoordiging zou kunnen plaatsvinden op multidisciplinaire basis [65].

Afin de garantir à la Commission une consultance la plus large possible (finances, douanes, agriculture, actions structurelles, police et justice), l'institution a décidé, au moment de la création de ce comité, que la représentation nationale devait pouvoir se faire sur une base pluridisciplinaire [65].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité cariforum-eg teneinde een zo breed mogelijke vertegenwoordiging' ->

Date index: 2021-01-12
w