Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombia haar vruchten afwerpt gezien " (Nederlands → Frans) :

« stelt vast dat het economisch beleid van Colombia haar vruchten afwerpt gezien de economische groei jaar na jaar toeneemt, de werkloosheid in tien jaar tijd is gehalveerd en het percentage armen jaar na jaar afneemt.

« constatant que la politique économique de la Colombie commence à porter ses fruits étant donné que la croissance économique augmente d'année en année, que le chômage a diminué de moitié en dix ans et que le pourcentage de pauvres décroît d'année en année.


Gezien de economische crisis in de muziekindustrie lijkt een maatregel die op zeer korte termijn vruchten afwerpt een noodzaak.

Étant donné la crise économique de l'industrie musicale, une mesure qui porte ses effets à très court terme semble une nécessité.


Gezien de economische crisis in de muziekindustrie lijkt een maatregel die op zeer korte termijn vruchten afwerpt een noodzaak.

Étant donné la crise économique de l'industrie musicale, une mesure qui porte ses effets à très court terme semble une nécessité.


Gezien de economische crisis in de muziekindustrie lijkt een maatregel die op zeer korte termijn vruchten afwerpt een noodzaak.

Étant donné la crise économique de l'industrie musicale, une mesure qui porte ses effets à très court terme semble une nécessité.


Gezien de economische crisis in de muziekindustrie lijkt een maatregel die op zeer korte termijn vruchten afwerpt een noodzaak.

Étant donné la crise économique de l'industrie musicale, une mesure qui porte ses effets à très court terme semble une nécessité.


gezien het aanvullend protocol bij de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (12595/2014),

vu le protocole additionnel à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne (12595/2014),


gezien de verklaring die Federica Mogherini, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), op 24 september 2015 heeft afgelegd over de overeenkomst inzake overgangsjustitie in Colombia, en gezien haar verklaringen van 1 oktober 2015 en 4 november 2015 waarin zij Eamon Gilmore, voormalig vicepremier en minister voor Buitenlandse Zaken en Handel van de Republiek Ierland, benoemde tot haar speciale gezant voor het vredesproces in Colombia,

– vu la déclaration de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune et vice-présidente de la Commission européenne (HR/VP), du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que ses déclarations du 1 octobre 2015 et du 4 novembre 2015 concernant la nomination d'Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, au poste d'envoyé spécial pour le processus de pa ...[+++]


gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Federica Mogherini, van 16 december 2015 betreffende de overeenkomst van 24 september 2015 over de slachtoffers van het conflict in Colombia, van 24 september 2015 over overgangsjustitie in Colombia, alsook haar verklaring van 1 oktober 2015 over de benoeming van Eamon Gilmore als speciale vertegenwoordiger van de Unie voor het vredesproces in Colombia,

– vu les déclarations de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union européenne, du 16 décembre 2015, sur l'accord sur les victimes du conflit en Colombie, et du 24 septembre 2015, sur l'accord concernant la justice transitionnelle en Colombie, ainsi que sa déclaration du 1 octobre 2015 relative à la désignation d'Eamon Gilmore en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie,


gezien zijn wetgevingsresolutie van 11 december 2012 over het ontwerpbesluit van de Raad tot sluiting van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds ,

– vu sa résolution législative du 11 décembre 2012 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part ,


gezien de ontwerphandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (14764/2011),

– vu le projet d'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part (14764/2011),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombia haar vruchten afwerpt gezien' ->

Date index: 2025-02-19
w