Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Traduction de «ogenblik meent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


ogenblik dat de overdracht van een communautair kwekersrecht van kracht wordt

prise d'effet d'un transfert de protection communautaire


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als algemene richtlijn geldt dat het Openbaar Ministerie voor de kamer van inbeschuldigingstelling de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.

Le ministère public applique le principe général selon lequel il requerra en chambre des mises en accusation le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises uniquement dans les cas où il estimera, à ce stade de la procédure, devoir requérir la peine de réclusion criminelle à perpétuité en raison de l'absence de circonstances atténuantes.


Dat gevolg blijkt eveneens uit de in B.5.3.4 vermelde omzendbrief van het college van procureurs-generaal, waarin wordt aanbevolen dat het openbaar ministerie de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen nog slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.

Cette conséquence ressort également de la circulaire du collège des procureurs généraux, mentionnée en B.5.3.4, dans laquelle ceux-ci recommandent que le ministère public ne demande plus le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises que s'il estime, à ce moment-là, qu'il requerra la peine de réclusion à perpétuité, en raison de l'absence de circonstances atténuantes.


In tegenstelling tot de rechtspraak van het Hof van Cassatie, die eist dat de vrouw haar instemming geeft op het ogenblik van de homologatie, meent de regering dat die instemming ten laatste gegeven moet kunnen worden op het ogenblik dat een van de partijen wenst dat de verstoting rechtsgevolgen krijgt in België.

Contrairement à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui exige que le consentement de la femme soit donné au moment de l'homologation, le gouvernement estime que ce consentement doit pouvoir être donné, au plus tard, au moment où l'une des parties veut que la répudiation sorte des effets juridiques en Belgique.


Het lid meent dat men het 4º, a) en b) kan behouden op voorwaarde dat men niet de vergoeding op het ogenblik van het allogene gebruik regelt, maar op het ogenblik van de ondertekening van de overeenkomst die de donor met de weefselbank verbindt.

Le membre est d'avis qu'on peut conserver le 4º, a) et b) à condition de réglementer non la rétribution au moment de l'usage allogénique, mais au moment de la signature de la convention qui lie le donneur et la banque de tissus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de rechtspraak van het Hof van Cassatie, die eist dat de vrouw haar instemming geeft op het ogenblik van de homologatie, meent de regering dat die instemming ten laatste gegeven moet kunnen worden op het ogenblik dat een van de partijen wenst dat de verstoting rechtsgevolgen krijgt in België.

Contrairement à la jurisprudence de la Cour de cassation, qui exige que le consentement de la femme soit donné au moment de l'homologation, le gouvernement estime que ce consentement doit pouvoir être donné, au plus tard, au moment où l'une des parties veut que la répudiation sorte des effets juridiques en Belgique.


De Nationale Bank van België meent dat voor het ogenblik dit soort van systemen geen ernstig risico vormt voor wat betreft de prijsstabiliteit en de financiële stabiliteit niet in gevaar brengt.

La Banque nationale de Belgique pense qu’actuellement, ce type de système ne constitue pas de risque grave pour ce qui concerne la stabilité des prix et qu’il ne compromettra pas la stabilité financière.


Het lid meent niet dat het ogenblik geschikt is om de betrokken lijst te wijzigen.

Le membre ne pense pas que le moment soit opportun pour modifier la liste en question.


In het eerste geval bevrijdt de rechter de borg geheel of gedeeltelijk wanneer hij, op het ogenblik dat hij uitspraak doet, meent dat de verbintenis van de borg onevenredig is (artikel 80 van de faillissementswet).

Dans le premier cas, le juge décharge en tout ou en partie la caution si, au moment où il statue, celui-ci estime que l'engagement de la caution est disproportionné (article 80 de la loi sur les faillites).


Ofschoon dat laatste arrest betrekking heeft op de berekening van de opzeggingsvergoeding van een werknemer die werd ontslagen tijdens een periode waarin hij zijn arbeidsprestaties had verminderd met toepassing van artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, meent het verwijzende rechtscollege dat het arrest de algemene regel bevestigt dat bij het berekenen van de opzeggingsvergoeding rekening dient te worden gehouden met het loon waarop de ontslagen werknemer effectief recht heeft op het ogenblik van zijn ontslag, b ...[+++]

Bien que ce dernier arrêt porte sur le calcul de l'indemnité de congé d'un travailleur licencié pendant une période où il avait réduit ses prestations de travail par application de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, la juridiction a quo estime que l'arrêt confirme la règle générale selon laquelle, pour le calcul de l'indemnité de congé, il y a lieu de tenir compte de la rémunération à laquelle le travailleur congédié a effectivement droit au moment de son licenciement, sauf disposition législative explicite contraire.


Wat voorwaarde i) betreft, meent de Commissie dat de herstructureringsperiode op 28 december 2005, het ogenblik waarop de lening en de garantie werden afgesloten, nog niet beëindigd was.

Pour ce qui est de la condition i), la Commission est d’avis qu’au moment où le prêt et la garantie ont été constitués, le 28 décembre 2005, la période de restructuration n’avait pas encore pris fin.




D'autres ont cherché : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     ogenblik meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik meent' ->

Date index: 2025-01-19
w