Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college van commissarissen werd gisteren » (Néerlandais → Français) :

Trouwens, de raad van bestuur van de NMBS en het college van commissarissen, inclusief de regering in het kader van de goedkeuring van de jaarrekening 1999, hebben reeds het bewijs geleverd van het feit dat het geld van de overheid voor activiteiten van openbare dienstverlening bestemd werd.

D'ailleurs, le conseil d'administration de la SNCB et le collège des commissaires, y compris ceux du gouvernement ont, dans le cadre de l'approbation des comptes annuels de 1999, déjà fourni la preuve que les fonds publics ont été destinés à des activités de service public.


Deze bijdrage bevat de eerste commentaren van Test-Aankoop over het voorstel voor verordening van het Parlement en de Raad met betrekking tot een « gemeenschappelijk Europees kooprecht » (Com (2011) 635 definitief) dat op 11 oktober 2011 door het College van Europese Commissarissen werd goedgekeurd.

La présente contribution expose les premières observations de Test Achats sur la proposition de règlement du Parlement au Conseil relatif à un « droit commun européen de la vente » (Com (2011) 635 final) adoptée par le Collège des commissaires européens le 11 octobre 2011.


Deze bijdrage bevat de eerste commentaren van Test-Aankoop over het voorstel voor verordening van het Parlement en de Raad met betrekking tot een « gemeenschappelijk Europees kooprecht » (Com (2011) 635 definitief) dat op 11 oktober 2011 door het College van Europese Commissarissen werd goedgekeurd.

La présente contribution expose les premières observations de Test Achats sur la proposition de règlement du Parlement au Conseil relatif à un « droit commun européen de la vente » (Com (2011) 635 final) adoptée par le Collège des commissaires européens le 11 octobre 2011.


Gisteren werd een eerste gesprek gevoerd met de directeurs-generaal en de commissarissen-generaal over de concretisering en de actieplannen.

Un premier entretien a eu lieu hier avec les directeurs généraux et les commissaires généraux au sujet de la mise en oeuvre et des plans d'action.


In het college van commissarissen werd gisteren uitgebreid gesproken over de crisis in Azië en over de vraag hoe we een vervolg kunnen geven aan de werkzaamheden die tot nu toe zijn verricht.

Hier, le Collège a eu une discussion approfondie sur la crise asiatique et sur la manière d’organiser le suivi du travail accompli.


Natuurlijk zal ik het college van commissarissen getrouw verslag uitbrengen van het debat van gisteren en de stemming van vandaag.

Bien sûr, Mesdames et Messieurs les Députés, je rendrai fidèlement compte au collège des commissaires du débat d'hier et du vote d'aujourd'hui.


Gisteren nog heeft het college van commissarissen hier in Straatsburg een verslag aangenomen waarin wordt aanbevolen om een procedure vanwege een buitensporig tekort te starten tegen een lidstaat, namelijk Italië.

Hier, ici même à Strasbourg, le collège des commissaires a adopté un rapport recommandant d’engager une procédure de déficit excessif contre un État membre, l’Italie.


Gisteren al, tijdens de gebruikelijke werkbijeenkomst tussen de regering, het voltallige college van commissarissen, de voorzitter van de Commissie, de eerste minister en ikzelf, hebben we kunnen constateren dat onze aandachtsgebieden en ambities grotendeels overeenkomen.

Nous avons eu l'occasion, hier déjà, de faire ce constat, puisque, conformément à l'usage, a eu lieu hier entre le gouvernement, l'ensemble des commissaires, le président de la Commission, le Premier ministre et moi-même une réunion de travail, qui nous a permis de constater une synergie dans nos préoccupations et nos ambitions.


Dit alles ontheft de Commissie niet van de verantwoordelijkheid voor de vaststelling van de beschikking van 11 juni, waarin in de overwegingen werd beweerd dat aldus geproduceerde gelatine geen gevaar voor de gezondheid vertegenwoordigde, hetgeen in tegenspraak was met de wetenschappelijke rapporten waarin opgeroepen werd tot voorzichtigheid en met de waarschuwingen van andere ambtenaren van DG VI. In dit verband zij gewezen op de nota van 7 mei 1996 van de heer Mansito aan de heer Legras (Bijlage nr. 38), één dag voor de vergaderin ...[+++]

Tout cela n'exclut pas la responsabilité de la Commission, qui a adopté la décision du 11 juin 1996, dans laquelle elle affirme dans l'un des considérants que la gélatine produite selon ces méthodes est sûre, et ce, en dépit des avis des scientifiques qui appelaient à la prudence et des mises en garde d'autres fonctionnaires de la DG VI, comme l'illustre la note adressée le 7 mai 1996 par M. Mansito à M. Legras (annexe 38), soit un jour exactement avant la réunion du Collège des commissaires du 8 mai 1996, pour l'avertir que la plupart des avis scientifiques étaient défavorables à la levée de l'embargo.


Zoals blijkt uit de opschorting van het onderzoek van de jaarrekening door het College van commissarissen, zijn de transparantie en informatieverstrekking in verband met de jaarrekening, in tegenstelling tot wat beloofd werd, niet verbeterd ten opzichte van vorig jaar.

Comme il ressort de l'ajournement de l'examen du compte annuel par le Collège des commissaires, la transparence et la communication des informations relatives au compte annuel ne se sont pas améliorées par rapport à l'an dernier et ce, malgré les promesses qui avaient été faites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college van commissarissen werd gisteren' ->

Date index: 2024-09-20
w