Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college en dus de burgemeester beide bovengenoemde » (Néerlandais → Français) :

Indien het meningsverschil tussen beide bovengenoemde artsen blijft bestaan, wordt het dossier, met een gemotiveerd rapport, voorgelegd aan het College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak.

Si le désaccord persiste entre les deux médecins précités, le dossier est transmis, avec rapport motivé, au Collège de jurisprudence médico-légale.


In dat geval komt die bevoegdheid dus toe aan de burgemeester en niet aan het college van burgemeester en schepenen.

Si tel est le cas, cette compétence revient donc au bourgmestre et non au collège des bourgmestre et échevins.


Het is begrijpelijk dat de burgemeester zowel de correspondentie van het college van burgemeester en schepenen als die van de gemeenteraad ondertekent, daar hij deze beide organen voorzit.

Si le bourgmestre signe à la fois le courrier du collège des bourgmestre et échevins et du conseil communal, c'est compréhensible puisqu'il préside ces deux organes.


In de Vlaamse randgemeenten en de gemeente Voeren waarborgt de Vlaamse overheid de betrokkenheid van de beide taalgemeenschappen bij het bestuur van de gemeente, inzonderheid inzake hun aanwezigheid in het college van burgemeester en schepenen en in het vast bureau van het OCMW, alsook de bevoegdheid om bij gebrek aan consensus in die colleges een aangelegenheid voor te leggen aan de raad».

Dans les communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons, l'autorité flamande garantit la participation des deux communautés linguistiques à la gestion de la commune, en particulier en ce qui concerne leur présence dans le collège des bourgmestre et échevins et dans le bureau permanent du CPAS, ainsi que la possibilité, en l'absence de consensus au sein de ces collèges, de soumettre une matière au conseil» (traduction).


In de Vlaamse randgemeenten en de gemeente Voeren waarborgt de Vlaamse overheid de betrokkenheid van de beide taalgemeenschappen bij het bestuur van de gemeente, inzonderheid inzake hun aanwezigheid in het college van burgemeester en schepenen en in het vast bureau van het OCMW, alsook de bevoegdheid om bij gebrek aan consensus in die colleges een aangelegenheid voor te leggen aan de raad».

Dans les communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons, l'autorité flamande garantit la participation des deux communautés linguistiques à la gestion de la commune, en particulier en ce qui concerne leur présence dans le collège des bourgmestre et échevins et dans le bureau permanent du CPAS, ainsi que la possibilité, en l'absence de consensus au sein de ces collèges, de soumettre une matière au conseil» (traduction).


In de Vlaamse randgemeenten en de gemeente Voeren waarborgt de Vlaamse overheid de betrokkenheid van de beide taalgemeenschappen bij het bestuur van de gemeente, inzonderheid inzake hun aanwezigheid in het college van burgemeester en schepenen en in het vast bureau van het OCMW, alsook de bevoegdheid om bij gebrek aan consensus in die colleges een aangelegenheid voor te leggen aan de raad».

Dans les communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons, l'autorité flamande garantit la participation des deux communautés linguistiques à la gestion de la commune, en particulier en ce qui concerne leur présence dans le collège des bourgmestre et échevins et dans le bureau permanent du CPAS, ainsi que la possibilité, en l'absence de consensus au sein de ces collèges, de soumettre une matière au conseil» (traduction).


De bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen voorzien in bovengenoemde besluiten wordt uitgeoefend door het hoofd van de consulaire beroepspost.

Les compétences du Collège des Bourgmestre et échevins prévues dans les arrêtés susmentionnés sont exercées par le chef du poste consulaire de carrière.


Overwegende dat Mevr. Yolande AVONTROODT, burgemeester van Schilde, in haar motivatie wijst op haar ervaring in het lokale bestuur; dat zij aan haar tweede ambtstermijn als burgemeester begonnen is; dat zij tevens opnieuw voorzitster is van het politiecollege; dat zij dus goed op de hoogte is van de implicaties van de politiehervorming voor het lokale bestuur; dat zij tevens wijst op het belang van de lokale problematieken voor de hogere overheden omtrent hun beleid; dat zij een bijzondere aandacht heeft voor de noden van de inwo ...[+++]

Considérant que Mme Yolande AVONTROODT, bourgmestre de Schilde, dans sa motivation, souligne son expérience dans l'administration locale; qu'elle a entamé son deuxième mandat de bourgmestre; qu'elle est par ailleurs de nouveau présidente du collège de police; qu'elle est donc bien au courant des implications de la réforme des polices pour l'administration locale; qu ...[+++]


Overeenkomstig artikel 20, § 3, 4de lid, van bovengenoemd koninklijk besluit van 16 juli 1992, moet het O.C. M.W. aan het college van burgemeester en schepenen meedelen welke personen niet meer voldoen aan de voorwaarden die vereist zijn om hun inschrijving op het adres van het centrum te behouden.

En vertu de l'article 20, § 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 précité, le C. P.A.S. doit signaler au collège des bourgmestres et échevins les personnes qui ne réunissent plus les conditions nécessaires à leur inscription à l'adresse du centre.


De bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen voorzien in bovengenoemde besluiten wordt uitgeoefend door het hoofd van de consulaire beroepspost.

Les compétences du Collège des Bourgmestre et Echevins, prévues dans les arrêtés mentionnés supra, sont exercées par le chef du poste consulaire de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college en dus de burgemeester beide bovengenoemde' ->

Date index: 2021-01-13
w