Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s zich daar toch » (Néerlandais → Français) :

Niemand hoeft zich dus zorgen te maken, en als mijn collega’s zich daar toch zorgen over maken, hoop ik dat dit geen solidariteitstekort is van hun kant ten opzichte van die lidstaten – zoals mijn land, Hongarije – die deze gelden in hun optiek niet op de juiste wijze zullen besteden.

Par conséquent, nul ne devrait s’inquiéter, et si mes collègues se soucient de ce point, j’espère que cela ne reflète pas un manque de solidarité de leur part vis-à-vis des États membres – par exemple, mon pays, la Hongrie – qui, de leur point de vue, n’utiliseront pas ces fonds à bon escient.


Maar, als de ouders (of de betrokkene zelf) zich later toch in Chili vestigen, dan krijgt dat kind gemakkelijk toch de Chileense nationaliteit, en dan zal het daar weer als Ana Perez Vidrio te boek worden gesteld.

Pourtant, si ses parents (ou si l'enfant-même) devaient s'établir au Chili par la suite, l'enfant pourrait facilement acquérir la nationalité chilienne et elle devrait être inscrite alors sous le nom d'Ana Perez Vidrio.


Indien er zich toch een meerderheid aftekent ten voordele van het amendement van de heren Vande Lanotte en Crombez, dan zal spreker zich daar zonder veel enthousiasme bij aansluiten.

Si une majorité se dégage malgré tout en faveur de l'amendement de MM. Vande Lanotte et Crombez, l'intervenant s'y ralliera sans grand enthousiasme.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, er is net al verzocht om wat stiller te zijn, misschien kunnen de collegas zich daar ook aan houden.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous venons d’être invités à plus de calme.


De reden dat u zich zo druk maakt om België, en dat de heer Van Rompuy zich daar vreselijk druk om maakte, terwijl de heer Verhofstadt nooit van België heeft gehouden – dat is toch zo, mijnheer Schulz?

Ce qui vous vexe tellement à propos de la Belgique, qui a beaucoup choqué M. Van Rompuy et qui contrarie toujours M. Verhofstadt, c’est que c’est la vérité, n’est-ce pas, Monsieur Schulz?


Hoewel een meerderheid, was het toch opmerkelijk hoeveel collega's zich daar hebben onthouden van stemming (20 voor, 7 tegen en maar liefst 19 onthoudingen).

Malgré cela, je suis frappée par le nombre d’abstentions; 20 membres ont voté pour, 7 contre et pas moins de 19 se sont abstenus.


Waarin we de opvang en de compensatie bij vertragingen bij uitval van een treinverbinding regelen. Waarin we de toegankelijkheid van treinen en stations voor mensen die minder mobiel zijn, mensen die gehandicapt zijn regelen; waarin we ook regelen hoe het zit met bagage of met grotere dingen zoals een fiets of een kinderwagen; waarin we regelen hoe de toegankelijkheid van tickets eruit moet zien, en waarin we - en ik zou nu toch willen vragen aan collega's om daar niet in te overdrijven - geen zware en zeer dure ...[+++]

Ces droits prévoient également des questions telles que l’accueil des passagers et le dédommagement en cas de retards ou d’annulations de correspondances, l’accessibilité des trains et des gares aux personnes handicapées, les droits et règles concernant les bagages ou éléments plus volumineux tels que les bicyclettes ou les poussettes, ainsi que l’accessibilité des billetteries - et à ce propos, je tiens à exhorter mes collègues députés à ne pas s’emballer et à ne pas obliger les compagnies ferroviaires à mettre en péril leur viabilité en adoptant des systèmes de billetterie lourds et excessivement coûteux qui sont utilisés par très peu ...[+++]


Mijn collega van Sociale Zaken heeft zich daar gedeeltelijk op geïnspireerd en ik heb begrepen dat de richtlijnen van haar ontwerp nauw aanleunen bij het advies van de NAR.

Ma collègue des Affaires sociales s'en est partiellement inspirée et j'ai compris que les lignes directrices de son projet se rapprochaient d'ailleurs très fort de l'avis du CNT.


Ze gaan al rond. Onze achtbare collega, Louis Tobback, maakt zich daar ook druk om.

Notre collègue Louis Tobback a constaté que ces arrêtés étaient une source d'injustices.


Ik heb er de verslagen van de commissie- en plenaire vergaderingen van de Kamer op nageslagen. Daar beperkt een aantal collega's zich tot wat algemene bewoordingen en enkele kleine vragen.

À la Chambre, quelques collègues se sont contentés de faire des déclarations générales et de poser quelques petites questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s zich daar toch' ->

Date index: 2025-07-19
w