Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s tijdens bezoeken " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak hiertoe is gebleken uit de ontmoetingen met diezelfde collega's tijdens mijn bezoeken aan de Kamers van « Middellandse-Zeelanden» van de Europese Unie.

Cette exigence avait été perçue lors des entretiens avec ces mêmes collègues à l'occasion de mes visites aux Chambres des pays «méditerranéens» de l'Union européenne.


Beste collega's, vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad, laten we een inspanning doen en misschien nog een stap verder zetten zodat de burgers van Albanië en van Bosnië en Herzegovina nog voor het katholieke kerstfeest, dus nog voor het einde van het jaar, vrij kunnen reizen en tijdens de feestdagen hun familie en vrienden kunnen bezoeken.

Chers collègues, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, faisons un effort et franchissons peut-être un pas supplémentaire pour permettre aux citoyens d’Albanie et de Bosnie-et-Herzégovine de voyager librement avant Noël - avant la fin de cette année donc - pour qu’ils puissent profiter des vacances pour rendre visite à leur famille et à leurs amis.


Uit de ervaringen die veel collegas tijdens bezoeken aan de derde wereld hebben opgedaan blijkt echter dat dit niet zichtbaar is. De burgers van de derde wereld zien eerder de afzonderlijke lidstaten of de internationale organisaties, zoals de Wereldbank of de Verenigde Naties, en niet zozeer de Europese Unie.

Pourtant, l’expérience de nombreux députés qui ont visité le monde en développement montre clairement qu’elle n’est pas visible: les citoyens des pays en développement sont plus conscients de l’aide distribuée individuellement par chacun des États membres ou par les organisations internationales, comme la Banque internationale ou les Nations unies, que par l’Union européenne.


4. a) In hoeveel van de gevallen moest de inspecteur een beroep doen op bijstand door de politie? b) In hoeveel gevallen laat de inspecteur zich tijdens bezoeken vergezellen door een collega in de afgelopen jaren, tussen 2009 en vandaag?

4. a) Dans combien de cas l'inspecteur a-t-il dû recourir à l'assistance policière? b) Dans combien de cas l'inspecteur s'est-il fait accompagner d'un collègue pendant les visites au cours des dernières années, de 2009 à ce jour?


Heeft de minister dit punt aangekaart tijdens het gesprek met zijn Israëlische collega Lieberman in juli vorig jaar, of tijdens andere gesprekken of bezoeken aan Israël?

Le ministre a-t-il soulevé ce point durant son entretien avec son collègue israélien Lieberman en juillet dernier ou à l'occasion d'autres rencontres ou déplacements en Israël ?


Als het verval voorspelbaar is, dan word ik erover ingelicht, hetzij door de buitendiensten, hetzij door de bezettende diensten tijdens mijn jaarlijkse bezoeken, hetzij nog door mijn collega van Justitie met wie ik regelmatige contacten onderhoud, en laat ik de gepaste maatregelen nemen.

Lorsque la dégradation est prévisible, je fais prendre les mesures appropriées que j'en sois informé, par les services extérieurs ou par les services occupants à l'occasion de mes visites annuelles, ou encore par mon collègue de la Justice avec lequel j'entretiens des contacts réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s tijdens bezoeken' ->

Date index: 2022-10-30
w