Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s aansluiten en mevrouw lambert feliciteren " (Nederlands → Frans) :

(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mij graag bij mijn collega’s aansluiten en mevrouw Lambert feliciteren met het geweldige werk dat zij heeft verricht ten aanzien van dit buitengewoon moeilijke dossier.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à mes collègues et remercier Mme Lambert pour son travail remarquable sur ce qui constituait un dossier éminemment complexe.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil mevrouw Sartori feliciteren met de kwaliteit van haar werk.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter Mme Sartori pour la qualité de son rapport.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil mevrouw Sartori feliciteren met de kwaliteit van haar werk.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter Mme Sartori pour la qualité de son rapport.


Toch wil ik allereerst de rapporteur, mevrouw Lambert, feliciteren, ook namens mijn collega, met haar doorzettingsvermogen en haar vastberadenheid.

Cependant, je voudrais féliciter tout d’abord le rapporteur, Mme Lambert, au nom également de ma collègue, pour sa constance et sa détermination.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie verzoekschriften wil ik in het bijzonder mijn collega Mevrouw Lambert feliciteren met haar uitstekende verslag, en ik bedank de Europese Commissie voor haar waardevolle hulp bij de behandeling van de door ons ontvangen verzoekschriften.

- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.


Namens onze fractie wil ik mij aansluiten bij alle dankbetuigingen aan onze collega's, aan u, mevrouw de voorzitter, en aan het personeel van de Senaat, dat onvermoeibaar heeft gewerkt aan een ordentelijke weergave van onze soms op chaotische wijze uitgedrukte ideeën.

Je voudrais m'associer au nom de mon groupe à tous les remerciements adressés à nos collègues, à vous, madame la présidente, et au personnel du Sénat qui a toujours travaillé sans faille à la tâche ingrate qui consiste à mettre de l'ordre dans tous nos propos dont l'expression est parfois chaotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s aansluiten en mevrouw lambert feliciteren' ->

Date index: 2022-09-24
w