Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega-minister daems wens " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op de vraag van het geachte lid, wens ik er haar attent op te maken dat de vraag waarnaar zij verwijst (antwoord van 23 juni 2015 op de schriftelijke vraag nr. 542 van 18 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 43 van 21 september 2015) gesteld werd aan mijn collega de minister van Mobiliteit.

En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens à attirer son attention sur le fait que la question à laquelle elle se réfère (réponse du 18 septembre 2015 à la question écrite n° 542 du 23 juin 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 43 du 21 septembre 2015), était posée à ma collègue la ministre de la Mobilité.


− Voorzitter, collega's, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, aan het eind van dit debat wens ik heel expliciet de Rekenkamer te bedanken.

− (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre Deutsch, Mesdames et Messieurs, au moment où nous concluons ce débat, je voudrais adresser mes remerciements explicites à la Cour des comptes européenne.


- (EN) Ik wil graag in de eerste plaats minister Winkler welkom heten bij zijn eerste officiële optreden in het Parlement. Ik wens hem en zijn collega's veel succes met hun voorzitterschap en dank hem voor zijn uitvoerige antwoord.

- (EN) Il me tient à cœur de commencer par souhaiter la bienvenue au ministre Winkler pour sa première visite officielle dans cette Assemblée et lui souhaiter, ainsi qu’à ses collègues du gouvernement, bonne chance pendant la durée de leur présidence. Je tiens également à le remercier pour le caractère complet de sa réponse.


Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".

Je tiens à remercier Monsieur le Ministre Daems et ses collègues pour leur approche constructive de la question».


Het is dan ook volstrekt logisch dat de ministers van Industrie en Handel van de 25 lidstaten, naar aanleiding van het voorstel dat in september 2004 werd gedaan door onze voormalige Nederlandse liberale collega Laurens Jan Brinkhorst, de wens hebben uitgesproken deze zes ftalaten uit de handel te halen.

C’est en toute logique que les ministres de l’industrie et du commerce des vingt-cinq, sur proposition de notre ancien collègue libéral hollandais Jan Brinkhorst en septembre 2004, ont souhaité retirer du marché ces six phtalates.


Deze situatie kan niet in één regeerperiode worden recht getrokken. Samen met collega-minister Daems wens ik binnenkort een meerjarenplan te laten goedkeuren door de ministerraad om een aantal grote renovatie- en nieuwbouwprojecten te kunnen budgetteren.

Mon collègue M. Daems et moi-même avons l'intention de soumettre prochainement au conseil des ministres un plan pluriannuel visant à budgéter d'importants projets de rénovation et de construction.


Andere betrokken collega's stellen vast hoe moeilijk de taak is: ministers Daems en Reynders, die instaan voor de gebouwen en de schattingen, minister Vandenbroucke, die instaat voor het sociale onderdeel, en minister Vande Lanotte, die het deel " begroting" voor zijn rekening neemt.

D'autres de mes collègues sont également impliqués et se rendent compte de la difficulté de la tâche, qu'il s'agisse du ministre Daems et du ministre Reynders pour les bâtiments et les évaluations, du ministre Vandenbroucke pour le volet social ou encore du ministre Vande Lanotte pour le volet budgétaire.


In dat opzicht heeft minister Daems met zijn collega vice-eerste minister Onkelinx op 5 juli 2000 een nieuw akkoord over overheidsleningen tussen het Participatiefonds en de Europese Investeringsbank voorgesteld.

Les ministres Daems et Onkelinx ont ainsi présenté, le 5 juillet 2000, un nouvel accord relatif aux prêts publics conclu entre le Fonds de participation et la Banque européenne d'investissement.


- Toen collega Destexhe en ikzelf minister Daems enkele weken geleden over het Berlaymontgebouw interpelleerden hadden we goede hoop.

- Lorsque nous avons, mon collègue Destexhe et moi-même, interpellé le ministre Daems il y a quelques semaines au sujet du bâtiment du Berlaymont, nous avions bon espoir.


- Op 10 januari jongstleden verklaarde minister Daems in zijn antwoord op een mondeling vraag van onze collega Alain Destexhe dat de Financietoren was verkocht voor een bedrag van 12,55 miljard frank, dus 11,155 miljard na aftrek van het registratierecht, en dat de Regie der Gebouwen zich ertoe had verbonden de toren vanaf 1 januari 2002 gedurende 25 jaar te huren voor 24 miljoen euro per jaar.

- Le 10 janvier dernier, le ministre Daems nous annonçait dans sa réponse à une question orale de mon collègue Alain Destexhe, que la Tour des Finances avait été vendue pour un montant de 12,55 milliards de francs, soit 11,155 milliards déduction faite des droits d'enregistrement, et que simultanément, la Régie des bâtiments s'était engagée à louer la tour, à partir du 1 janvier 2002, pour une durée de 25 ans, et ce pour un montant annuel de 24 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega-minister daems wens' ->

Date index: 2021-04-23
w