Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega liikanen heeft " (Nederlands → Frans) :

Mijn collega, de heer Liikanen, heeft mij gevraagd mevrouw Read te bedanken voor de voortreffelijke samenwerking en haar te zeggen dat het de afgelopen jaren een genoegen is geweest met haar te werken.

Mon collègue, M. Liikanen, m’a chargé de transmettre spécialement ses remerciements à Mme Read pour l’excellent esprit de coopération dont elle a témoigné et de dire à quel point il lui a été agréable de travailler avec elle au fil des années.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Liikanen heeft hier gisteravond tijdens het debat reeds aangegeven dat de Commissie de amendementen 1, 2, 3 en 4 niet kan overnemen.

- Monsieur le Président, comme mon collègue M. Liikanen l'a expliqué hier soir pendant le débat, la Commission n'est pas en mesure d'accepter les amendements 1, 2, 3 et 4.


In dit verband wil ik de Commissie uitdrukkelijk bedanken, met name de heer Bolkestein en zijn collega Liikanen, die voortreffelijk werk geleverd hebben met het telecompakket dat hij een paar maanden geleden aan ons Parlement heeft overhandigd.

À cet égard, je voudrais expressément remercier la Commission, M. Bolkestein, son collègue, M. Liikanen, qui a accompli de l'excellent travail dans ce domaine par le biais du paquet relatif aux télécommunications qu'il a transmis au Parlement il y a quelques mois.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik heb met aandacht geluisterd naar hetgeen commissaris Liikanen heeft gezegd en neem nu, evenals alle anderen, aan dit debat deel, omdat het onderhavige vraagstuk weliswaar onderdeel is van een algemeen voorkomend verschijnsel, maar ook specifieke kenmerken vertoont.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai apprécié les propos tenus par le commissaire Liikanen et j'interviens - comme nous tous - dans ce débat parce que la matière qui nous occupe concerne non seulement un phénomène de grande ampleur, mais également un fait spécifique.


- (FR) Overeenkomstig de verbintenis die is aangegaan in de brieven van oktober vorig jaar van mijn collega's mevrouw Schreyer en de heer Liikanen en van mijzelf, houdt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte over de uitvoering van het vijfde kaderprogramma en de begroting daarvan. Dit heeft zij meerdere malen gedaan, in oktober en december 1999 en in januari en april 2000.

- Conformément ? l'engagement pris dans nos lettres d'octobre dernier, mes collègues, Mme Schreyer, M.? Liikanen et moi-même, la Commission entend continuer ? informer régulièrement le Parlement en ce qui concerne la mise en œuvre du cinquième programme-cadre et son exécution budgétaire, comme elle l'a fait ? plusieurs reprises, en octobre et décembre 1999 ainsi qu'en janvier et avril? 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega liikanen heeft' ->

Date index: 2021-02-11
w