Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega ik neem goede nota " (Nederlands → Frans) :

Ik neem evenwel nota van de verklaringen die verschillende leden van de overgangsregering van nationale eenheid van Zuid-Soedan hebben afgelegd en waarin ze opnieuw toezeggen de uitvoering van dit akkoord tot een goed einde te brengen.

Je note néanmoins les déclarations, faites notamment par différents membres du gouvernement provisoire d'union nationale du Soudan du Sud, réitérant l'engagement de ceux-ci à mener à bien la mise en application dudit accord.


Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigi ...[+++]

Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.


4. Ik neem mij voor om contact op te nemen met mijn collega's van Binnenlandse Zaken en Justitie om na te gaan hoe het aantal afgenomen ademtests na een verkeersongeval verder kan worden geoptimaliseerd.

4. Je m'engage à contacter mes collègues de l'Intérieur et de la Justice afin d'examiner comment optimaliser encore davantage le nombre tests de l'haleine effectués après un accident de la route.


Ik neem er eveneens nota van dat de minister zich houdt aan de belofte die hij ons bij de voorstelling van zijn beleidsnota heeft gedaan.

Je note également le respect de l'engagement que vous aviez pris devant nous, monsieur le ministre, lors de l'exposé de votre note de politique générale.


− (PT) Ik neem goede nota van de inspanningen die Montenegro geleverd heeft, met name op het gebied van de hervorming van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en de bestrijding van de verschillende vormen van discriminatie, maar ik benadruk ook dat men dit werk moet voortzetten en intensiveren.

(PT) Je salue les efforts déployés par le Monténégro, notamment en ce qui concerne la réforme de la justice, la lutte contre la corruption et le combat contre les différentes formes de discrimination, mais je voudrais souligner que ces efforts doivent être poursuivis et intensifiés.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik dank alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen voor hun opmerkingen ten aanzien van het beleid, de standpunten en de voorstellen van de Europese Commissie, waarvan zowel ik als collega Olli Rehn goede nota hebben genomen.

– (ES) Madame la Présidente, je remercie beaucoup tous les députés de cette Assemblée qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les références qu’ils ont faites aux politiques, attitudes et propositions de la Commission européenne, dont moi-même et mon collègue, Olli Rehn, avons pris note.


Ik zal evenwel niet nalaten om onze goede contacten met Nederland aan te spreken als dit een Belgische probleem zou worden of als wij onze Nederlandse collega’s kunnen bijstaan.

Néanmoins, je ne manquerai pas de faire appel à nos bons contacts avec les Pays-Bas si la Belgique est concernée par ce problème ou si nous pouvons aider nos collègues néerlandais.


Wat betreft de optie om de provisie voor grensoverschrijdende gevallen ook nationaal te mogen gebruiken, neem ik nota van wat collega’s in de Commissie juridische zaken gezegd hebben, namelijk dat de maatregel uitsluitend grensoverschrijdend toegepast kan worden, of dat nu op wettelijke gronden is of om praktische redenen, om binnen een redelijk tijdsbestek iets te kunnen bereiken.

Concernant la possibilité d'employer la procédure transfrontalière à l'intérieur des États membres, je note ce que les collègues de la commission des affaires juridiques ont dit à propos de l'utilisation de la procédure qui ne serait possible qu'au niveau transfrontalier, que ce soit pour des raisons juridiques ou des raisons pratiques tenant à l'atteinte de résultats dans un délai raisonnable.


- Dank u, geachte collega. Ik neem goede nota van uw opmerkingen.

- Merci, cher collègue, je prends volontiers note de cette intervention.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Tot mijn spijt kan ik u niets anders antwoorden dan hetgeen ik reeds gezegd heb. Ik neem niettemin goede nota van het commentaar van de geachte afgevaardigde.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je suis au regret de ne pas pouvoir répondre autre chose que ce que j’ai déjà dit, mais je prends bonne note malgré tout des commentaires de l’honorable député.




Anderen hebben gezocht naar : neem     tot een goed     neem evenwel nota     collega     meer     onmiddellijk een nota     verder kan worden     eveneens nota     ik neem     neem goede     neem goede nota     olli rehn goede     rehn goede nota     onze nederlandse collega     zal evenwel     onze goede     wat collega     mogen gebruiken neem     wettelijke gronden     neem ik nota     geachte collega     collega ik neem     heb ik neem     neem niettemin goede     niettemin goede nota     collega ik neem goede nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega ik neem goede nota' ->

Date index: 2025-08-02
w