Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Vertaling van "heb ik neem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen

utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik neem de gestelde vraag te baat om met klem te herhalen dat ik mijn verantwoordelijkheid heb genomen toen ik om technische en economische redenen de opschorting van beide assen heb voorgesteld.

Je profite de la question pour rappeler fermement que j'ai pris mes responsabilités en proposant une suspension des deux dorsales pour des raisons techniques et économiques.


Ik neem aan dat ik als senator niet verondersteld word de directie zomaar op haar woord te geloven, maar dat ik ook recht heb op bewijskrachtige argumenten.

Je conçois qu'en tant que sénatrice, je ne suis pas censée prendre pour argent comptant les déclarations de la direction mais j'ai aussi le droit à des arguments probants.


Ik hoop dat ik u wat wegwijs heb kunnen maken in deze complexe problematiek. Het gaat om een combinatie van technische en wettelijke elementen, elementen inzake volksgezondheid, maar ook om traditie, ambachten, nabijheid, waardoor dit sanitaire incident een zeer intense emotionele cocktail is geworden en een maatschappelijk debat heeft opgestart dat ik volledig in aanmerking neem.

J'espère avoir pu vous éclairer sur cette problématique complexe, combinant des éléments techniques, légaux, de santé publique, économiques, mais également de tradition, d'artisanat, de proximité, faisant de cet incident sanitaire un cocktail émotionnel très intense et un débat de société que je prends pleinement en compte.


Ik neem mee wat ik heb omschreven als de ‘zilveren draad’ van de mensenrechten die door alles wat wij in de dienst doen heen moet lopen. En ik neem, opnieuw, mee de waarschuwing aangaande de slechte economische situatie waarin ik deze dienst moet opzetten, en de wens van de geachte afgevaardigden dat er een doelmatige dienst komt, die op een goede en doeltreffende manier gebruik maakt van de financiële middelen.

J’en retiens ce que j’ai décrit comme un «fil d’argent» des droits de l’homme, que nous devons retrouver dans toutes les actions de ce service. Et j’en retiens, une fois de plus, le rappel du contexte économique dans lequel je crée ce service et le désir des députés de voir un service efficace qui utilise ses ressources correctement et de façon efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ik daar voorheen geen kans voor heb gekregen, neem ik thans de gelegenheid te baat om allen te bedanken die meer dan anderhalf jaar lang met mij hebben samengewerkt: afgezien van mijn staf, dank ik de collega’s voor hun medewerking en de ambtenaren, van de fractie en het secretariaat, voor de moeite die zij hebben gedaan.

Étant donné que je n’en ai pas eu l’occasion auparavant, j’en profite pour remercier tous ceux qui ont travaillé avec moi pendant plus d’un an et demi: mon personnel, mais aussi mes collègues pour leur travail et les fonctionnaires du groupe et du secrétariat pour leurs efforts.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) Tot mijn spijt kan ik u niets anders antwoorden dan hetgeen ik reeds gezegd heb. Ik neem niettemin goede nota van het commentaar van de geachte afgevaardigde.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je suis au regret de ne pas pouvoir répondre autre chose que ce que j’ai déjà dit, mais je prends bonne note malgré tout des commentaires de l’honorable député.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Tot mijn spijt kan ik u niets anders antwoorden dan hetgeen ik reeds gezegd heb. Ik neem niettemin goede nota van het commentaar van de geachte afgevaardigde.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je suis au regret de ne pas pouvoir répondre autre chose que ce que j’ai déjà dit, mais je prends bonne note malgré tout des commentaires de l’honorable député.


Ik neem aan geen enkele commerciële activiteit deel, ik heb geen belangen in participatiemaatschappijen en ik heb geen enkele verplichting die nadelig zou kunnen zijn voor mijn toekomstige werkzaamheden.

Je ne participe à aucune activité commerciale, je n’ai aucun intérêt dans une société de participation financière, et je ne suis tenu par aucun engagement susceptible d’aller à l’encontre de mes futures fonctions.


- Ik wist niet goed tot welke minister ik deze vraag moest richten. Ik heb ze aan minister Flahaut gesteld, aangezien ze het leger betreft, maar ik neem aan dat ook de ministers van Binnenlandse Zaken en van Buitenlandse Zaken ter zake bevoegd zijn.

- Ma question concerne l'armée et je la pose au ministre Flahaut, mais je suppose que les ministres de l'Intérieur et des Affaires étrangères sont également compétents.


Mevrouw de voorzitster, ik dacht niet dat ik fetisjist was, maar ik heb zonet een schroevendraaier gekregen en ik neem mijn naamplaatje mee, ook in mijn hart (Applaus)

Madame la présidente, je ne pensais pas être fétichiste.mais on vient de me prêter un tournevis et j'emporte avec moi la plaquette avec mon nom sur mon coeur (Applaudissements)




Anderen hebben gezocht naar : ik neem ik koop     heb ik neem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik neem' ->

Date index: 2021-05-07
w