Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega heeft uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u – ook uit naam van mijn collega mevrouw Hedegaard, die ons standpunt in dezen al helder heeft uiteengezet – voor de vraag, die bijzonder relevant is.

– (DE) Madame la Présidente, je tiens à remercier – également au nom de ma collègue, Mme Hedegaard, qui a déjà clairement exprimé la position de la Commission en la matière - les députés d’avoir posé cette question, qui est très pertinente.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon ik spreek na mijn collega de heer Hökmark, deel ik niet het standpunt dat hij zojuist heeft uiteengezet.

- (FR) Monsieur le Président, en parlant après mon collègue M. Hökmark, je ne prendrai pas la même position que lui ou celle qu'il vient d'expliciter.


Dat is niet eenvoudig geweest, en wel om de redenen die mijn collega, mevrouw Mastenbroek, zojuist heeft uiteengezet.

Je voudrais également remercier le rapporteur et exprimer mon admiration pour le travail accompli par ses soins dans un dossier difficile, pour les raisons que vient d’évoquer ma collègue, Mme Mastenbroek.


Het compromis zoals dat door de voorzitter van de Algemene Vergadering, de heer Eliasson, is voorgesteld mag niet volmaakt zijn - het is toch een goed compromis, en wel om de redenen die een aantal collegas heeft aangevoerd en een groep Nobelprijswinnaars, waaronder voormalig president Jimmy Carter, in een artikel heeft uiteengezet.

Le compromis proposé par le président de l’Assemblé générale, M. Eliasson, ne sera pas parfait, mais il s’agit d’un bon compromis, et ce pour les raisons évoquées par plusieurs orateurs et citées dans un article par divers lauréats du prix Nobel de la paix, notamment l’ex-président Jimmy Carter.


De Commissie-Prodi – mijn collega heeft dat vandaag namens de Commissie nog eens uiteengezet – ging onmiddellijk tot actie over toen haar de omvang van de problemen bekend werd.

La Commission Prodi - comme mes collègues l’ont à nouveau expliqué aujourd’hui au nom de la Commission - a réagi dès que l’ampleur des problèmes a été connue.


- Wij vragen ook de verwerping van dit amendement, om redenen die enigszins verschillen van die welke mijn collega heeft uiteengezet.

- Nous demandons également le rejet de cet amendement, pour un motif qui n'est pas exactement le même que celui qui vient d'être exposé par mon collègue.


- De CVP-fractie zal zich bij de stemming onthouden, niet omdat ze het niet eens is met de doelstellingen die collega Monfils heeft uiteengezet, maar omdat ze vindt dat de bevoegdheden van de Koning terzake veel te ruim zijn en dat bovendien de bevoegdheden van het tarificatiebureau problemen doen rijzen.

- Le groupe CVP s'abstiendra lors du vote, non pas parce qu'il ne partage pas les objectifs exposés par notre collègue Monfils, mais parce qu'il estime que les prérogatives du Roi en la matière sont trop larges et que les compétences du bureau de tarification posent problème.


- De herziening van titel IX van de Grondwet strekt ertoe overgangsbepalingen V en VI, §§1, 2, 4 en 5, die geen doel meer hebben, uit de Grondwet te schrappen om de redenen die collega Delpérée al heeft uiteengezet.

- La révision du titre IX de la Constitution a pour but de supprimer de la Constitution les dispositions transitoires V et VI, §§1 , 2, 4 et 5 qui sont devenues sans objet pour les raisons exposées par notre collègue Delpérée.


In zijn inleidende uiteenzetting over het voorstel 5-1563/1 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, heeft collega Mahoux duidelijk de onderscheiden en cumulatieve voorwaarden uiteengezet om vanuit de zes randgemeenten voor de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State een geschil aanhangig te kunnen maken.

Dans son exposé introductif relatif à la proposition n 5-1563/1 modifiant les lois sur le Conseil d'État, M. Mahoux a exposé clairement à quelles conditions distinctes et cumulatives on peut, dans les six communes de la périphérie, saisir d'un contentieux l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.


- Collega Hugo Vandenberghe heeft deze voormiddag reeds omstandig de bedoeling van zijn wetsvoorstel uiteengezet.

- M. Hugo Vandenberghe a déjà expliqué en détail ce matin l'objectif de sa proposition de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega heeft uiteengezet' ->

Date index: 2023-09-25
w