Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog eens uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées






Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijzig de tekst van artikel 7, lid 1 bis, als volgt: „Voertuigen moeten voldoen aan de UTP's die gelden op het tijdstip van het verzoek tot toelating, verbetering of vernieuwing, overeenkomstig deze uniforme regelenen rekening houdend met de migratiestrategie voor de toepassing van de UTP's, zoals uiteengezet in artikel 8, § 2a, en artikel 8, § 4, onder f), van de APTU, en de mogelijkheden tot afwijking zoals uiteengezet in artikel 7a van de ATMF; elk voertuig moet tijdens het gebruik voortdurend voldoen aan de UTP's.

À l'article 7, § 1a, modifier le texte comme suit: «Tout véhicule doit être conforme aux PTU applicables au moment de la demande d'admission, de renouvellement ou de réaménagement, conformément aux présentes Règles uniformes et compte tenu de la stratégie de migration pour l'application des PTU, telle que définie à l'article 8, § 2a, et à l'article 8, § 4, lettre f), des APTU, ainsi que des possibilités de dérogations prévues à l'article 7a des ATMF.


(c) de relevante criteria voor bepaalde specifieke voorwaarden uiteengezet in artikel 10 en de aanvullende voorwaarden uiteengezet in artikel 11.

c) des critères pertinents pour certaines conditions spécifiques définies à l’article 10 et des dispositions complémentaires figurant à l’article 11.


Bovendien zouden Cuba en Zimbabwe eventueel kunnen genieten van een schuldverlichting in 2016, maar op dit ogenblik is het nog onbekend hoe groot deze schuldkwijtscheldingen zouden kunnen zijn. b) De nominale waarde van de schuld betreffende de staatsleningen stemt overeen met de bedragen uit de tabel uiteengezet in punt 3 a).

En outre, Cuba et Zimbabwe pourraient également bénéficier d'un allègement de dette en 2016 mais le montant de cet allègement n'est pas encore connu à ce jour. b) La valeur nominale de la dette relative aux prêts d'État correspond aux montants communiqués dans le tableau repris au point 3 a).


Ter verduidelijking wordt nog opgemerkt dat, aangezien het een toegeving betreft, het toepassen van het principe uiteengezet in voormeld punt 5.3. uiteraard facultatief is.

A toutes fins utiles, il convient encore de préciser que, s’agissant d’une tolérance, la mise en application du principe énoncé au point 5.3., précité, est bien entendu facultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zal de wetgeving, gelet op de verschillende elementen die ik heb uiteengezet, worden aangepast teneinde te beletten dat huisartsen zonder enige bijkomende specialisatie nog esthetische chirurgische ingrepen uitvoeren?

1. Au vu des différents éléments explicités, peut-on s'attendre à ce que la législation évolue afin d'éviter à l'avenir qu'un médecin généraliste puisse toujours pratiquer, sans aucune autre maîtrise, une chirurgie de type esthétique ?


Het hierbij ingestelde instrument is bedoeld om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, met inbegrip van die van het ontwikkelingsbeleid van de Unie met name de doelstellingen die worden uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie: „De Europese consensus” en de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een age ...[+++]

L'instrument institué par le présent règlement a vocation à contribuer à la réalisation des objectifs de l'action extérieure de l'Union, notamment ceux de la politique de développement, en particulier les objectifs énoncés dans la déclaration conjointe de Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du Parlement européen et de la Commission sur la politique de développement de l'Union européenne intitulée: «Le consensus européen» et dans la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement ...[+++]


3. Om rapportering over de prestaties mogelijk te maken, zoals bepaald in artikel 18, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013, dienen de lidstaten uiterlijk op 1 juni van elk jaar hun werkelijke kosten in die zij tijdens het voorgaande jaar hebben gemaakt, alsmede het verschil tussen de werkelijke kosten en de in het prestatieplan vermelde bepaalde kosten; zij maken daarvoor gebruik van de rapporteringstabellen en gedetailleerde regels die zijn uiteengezet in de bijlage II, VI en VII. De lidstaten die overeenkomstig artikel 3 hebben beslist dat plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten of CNS-, MET- en AIS-diensten onderhevi ...[+++]

3. Afin de permettre de rendre compte de la réalisation des objectifs de performance conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les États membres mettent à la disposition de la Commission et d’Eurocontrol, pour le 1er juin de chaque année, leurs coûts réels supportés au cours de l’année précédente et la différence entre les coûts réels et les coûts fixés figurant dans le plan de performance, en utilisant les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Les États membres qui ont décidé que des services de navigation aérienne terminaux ou des services CNS, MET et A ...[+++]


2. De in lid 1 vermelde informatie wordt gebaseerd op de rapporteringstabellen en gedetailleerde regels die zijn uiteengezet in de bijlage II, VI en VII. Indien overeenkomstig artikel 3 is vastgesteld dat plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten of CNS-, MET- en AIS-diensten onderhevig zijn aan marktomstandigheden, wordt de in lid 1 vermelde informatie gebaseerd op de rapporteringstabellen en gedetailleerde regels die zijn uiteengezet in bijlage III. De desbetreffende documenten worden drie weken voor het overleg ter beschikking ges ...[+++]

2. Les informations visées au paragraphe 1 reposent sur les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Lorsqu’il est établi, conformément à l’article 3, que les services de navigation aérienne terminaux ou les services CNS, MET et AIS sont soumis aux conditions du marché, les informations visées au paragraphe 1 sont fondées sur les tableaux de déclaration et les modalités figurant à l’annexe III. La documentation nécessaire est mise à la disposition des représentants des usagers de l’espace aérien, de la Commission, d’Eurocontrol et des autorités de surveillance nationales trois semaines avant la réuni ...[+++]


4. Gelet op hetgeen onder 1. werd uiteengezet, werd er nog geen brochure opgesteld.

4. Vu ce qui a été expliqué sous 1., une brochure n'a pas encore été réalisée.


2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d.d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 juni 1998, blz. 3891 e.v.); dit om redenen die ik in luik 2 van deze vraag klaar heb uiteengezet ?

2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai exposés au point 2 de cette question ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog eens uiteengezet' ->

Date index: 2021-10-30
w