Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega heeft aangekaart » (Néerlandais → Français) :

2. Heeft u die kandidatuur aangekaart bij uw buitenlandse collega's tijdens bilaterale, Europese en/of multilaterale contacten?

2. Avez-vous abordé cette candidature avec vos homologues étrangers lors de rencontres bilatérales, européennes et/ou multilatérales?


Of heeft u nog iets anders voor ogen? 2. Heeft u uw nieuwe voorstellen al aangekaart bij uw collega voor de Bestrijding van de fiscale fraude?

2. Avez-vous déjà abordé vos nouvelles propositions avec votre collègue chargé de la Lutte contre la fraude fiscale?


2. a) Heeft u dat dossier al aangekaart bij uw collega's in de ministerraad? b) Zo ja, welke beslissing werd er daaromtrent genomen?

2. a) Avez-vous déjà évoqué ce dossier avec vos collègues au Conseil des ministres? b) Si oui avec quelle décision?


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb hiervoor een voorstel, omdat ik het probleem zie dat mijn collega heeft aangekaart.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai une proposition à soumettre, car je comprends le problème que l’honorable parlementaire a porté à notre attention.


Toch ben ik van mening dat het onze taak is ook hier in het Parlement er op duurzame wijze voor te pleiten – een aantal collegas heeft dit al aangekaart – dat we realistisch moeten omgaan met de verschillende energiebronnen als we ons deze doelstellingen werkelijk willen verwezenlijken.

Néanmoins, je pense qu’il nous incombe de recommander ici au Parlement également un traitement réaliste solidement fondé - certains collègues en ont aussi parlé - avec les différentes sources d’énergie, si nous voulons réellement que ces objectifs soient les nôtres.


Deze piraterij moet dan ook bestreden worden. Collega Cornillet heeft het al aangekaart, de Commissaris heeft er ook over gesproken en ik ben blij met elke maatregel die de Commissie neemt om dit probleem te bestrijden.

Il faut mettre fin à ce trafic. M. Cornillet a déjà abordé le sujet, le commissaire en a également parlé et je suis favorable à toute mesure prise par la Commission pour tenter de résoudre ce problème.


4. Heeft de geachte minister in zijn ontmoeting met zijn Russische collega deze zaak aangekaart ?

4. Le ministre a-t-il abordé ce sujet lors de sa rencontre avec son collègue russe ?


Ik steun volledig de versterkte versie van het verslag-Napolitano zoals collega MacCormick dat heeft aangekaart.

Je soutiens pleinement la version consolidée du rapport Napolitano mise sur le tapis par mon collègue M. MacCormick.


Het verheugt mij derhalve zeer dat collega Wiersma iets heeft aangekaart dat ook ik in deze resolutie noem, namelijk dat wij niet alleen het handjevol onafhankelijke media dat er in Servië zelf nog is moeten ondersteunen, maar ook onafhankelijke zenders rondom Servië moeten helpen.

Je me réjouis donc de ce que M. Wiersma ait évoqué quelque chose que j'ai moi aussi fait figurer dans la résolution, à savoir que nous devons venir en aide aux émetteurs indépendants qui entourent la Serbie et aux quelques rares médias indépendants qu'on trouve encore dans le pays.


Het tekort aan artsen heeft velerlei redenen: een ervan is reeds lang geleden en herhaaldelijk door collega Ide aangekaart, namelijk de afschaffing van het brevet acute geneeskunde.

Le manque de médecins a plusieurs causes. L'une d'elles est dénoncée depuis longtemps par notre collègue Ide : la suppression du brevet de médecine aiguë.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega heeft aangekaart' ->

Date index: 2021-06-13
w