Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega demetriou in dit verslag gestoken hebben » (Néerlandais → Français) :

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barrot, in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ben ik getuige geweest van het werk dat mevrouw Gebhardt en mijn collega Demetriou in dit verslag gestoken hebben.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur Barrot, à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, j’ai pu assister au travail effectué sur ce rapport par M Gebhardt ainsi que par mon collègue, M. Demetriou.


(DE) Geachte collega’s, wij van de Milieucommissie hebben nooit onder stoelen of banken gestoken – ook dit jaar hebben we erop gewezen – dat het in de Europese begroting vrijgemaakte geld in de verste verte niet toereikend is voor werkelijk effectieve milieumaatregelen, voor het behoud van onze biodiversiteit en voor een daadkrachtige strijd tegen de klimaatverandering.

– (DE) Mesdames et Messieurs, il est de notoriété publique que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a déclaré à de nombreuses reprises – cette année encore – que les fonds communautaires sont loin d’être suffisants pour financer des programmes environnementaux efficaces, pour entretenir la biodiversité et lutter efficacement contre le changement climatique.


Het verslag van onze collega Demetriou geeft goede antwoorden op de problemen die ik het meest relevant acht.

Le rapport de M. Demetriou propose des solutions réalistes à des problèmes auxquels j’accorde la plus haute importance.


Voorzitter, ik rond af. Ik steun het verslag van collega Demetriou en hoop dat de Commissie in deze raadplegingsprocedure de amendementen van het Parlement serieus laat meewegen in de richtlijn.

Je dirai pour conclure que je soutiens le rapport de M. Demetriou et espère que dans cette procédure de consultation, la Commission accordera aux amendements du Parlement le poids qu’ils méritent dans la directive.


Met heel veel sympathie en met heel veel respect voor het werk dat Arie Oostlander en een aantal collega's in de EVP-fractie hierin gestoken hebben om ook die fractie te overtuigen, moet het mij toch van het hart dat de continue sabotagepogingen en de procedurespelletjes die we hier meegemaakt hebben deze week voor mij bewijzen dat een harde kern van conservatieve EVP-ers niets anders wil dan dit verslag kelderen maar tegelijkertij ...[+++]

Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu'un noyau dur de conservateurs du PPE ne veut rien d'autre que saborder ce rapport mais aussi, par la même occasion, cette directive.


Uit een verslag dat door de Europese Commissie is gepubliceerd blijkt dat vrouwen minder kans hebben om wetenschapper te worden. Als het hen al lukt, dan verloopt hun loopbaan langzamer dan die van hun mannelijke collega's.

Si vous êtes une femme, vous avez moins de chances de faire carrière dans le domaine scientifique, et si vous y parvenez, votre carrière sera plus lente que celle de vos collègues masculins, selon un rapport publié par la Commission européenne.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad verslag uitgebracht over de bijeenkomst die de ministers van Wetenschappelijk Onderzoek van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal op 29 en 30 september in Capri met sommige van hun collega-ministers hebben gehouden over de toekomst van het Euro-mediterrane partnerschap op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologie.

La délégation italienne a informé le Conseil sur la rencontre des Ministres de la recherche de l'Espagne, France, Grèce, Italie et Portugal avec certains de leurs homologues à Capri, les 29/30 septembre concernant les perspectives de partenariat euro-méditerranéen en matière de la recherche scientifique et technologique.


De Commissie vindt dit onaanvaardbaar en heeft aangekondigd tegen de betrokken lidstaten inbreukprocedures te zullen inleiden. Dat zijn de voornaamste conclusies van een nieuw verslag dat de heren Bangemann en Van Miert op 8 oktober aan hun collega's hebben gepresenteerd. Het verslag is ...[+++]

Telles sont les principales conclusions d'un nouveau rapport que MM. Martin Bangemann et Karel van Miert ont présenté à leurs collègues ce 8 octobre et qui est une "photographie" de la situation au 15 septembre 1997.


Collega's die het verslag van de evaluatie van de snel-Belg-wet nog niet hebben gelezen, moeten dit snel doen. Dit verslag past perfect in dit voortgangsrapport.

Les collègues qui n'ont pas encore lu le rapport d'évaluation de la loi de naturalisation rapide ne devraient pas tarder à le faire car il s'insère parfaitement dans ce rapport de suivi.


Aangezien mijn collega's het verslag ongetwijfeld hebben gelezen zal ik hier kort de vernieuwingen toelichten die in de Senaat werden aangebracht.

Étant donné que mes collègues ont certainement lu le rapport, je vais brièvement expliquer les modifications apportées au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega demetriou in dit verslag gestoken hebben' ->

Date index: 2023-05-30
w