Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve arbeidsbetrekkingen nooit geraadpleegd over " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe artikel 6 luidt als volgt : "Alle collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het SWT die gesloten zijn op ondernemingsvlak en geregistreerd en neergelegd zijn bij de Administratie van Collectieve Arbeidsbetrekkingen bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, met uitzondering van de collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die betrekking hebben op tijdelijke herstructu ...[+++]

Le nouvel article 6 est rédigé comme suit : "Toutes les conventions collectives de travail relatives au RCC qui ont été conclues au niveau de l'entreprise ainsi qu'enregistrées et déposées à l'Administration des Relations collectives du travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, à l'exception des conventions collectives de travail à durée déterminée ayant trait à des opérations de restructuration temporaires, sont prorogées aux mêmes conditions et suivant les possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, sauf si le ...[+++]


Meer bepaald gaat het, per comité, over de: 1. Personeelskost van sociale bemiddelaars, secretarissen en ambtenaren van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen 2.

Plus précisément, je souhaiterais connaître pour chaque commission: 1. les frais de personnel des conciliateurs sociaux, secrétaires et fonctionnaires de la Direction générale Relations collectives de travail; 2. les frais de déplacement et indemnités; 3. les indemnités de mandat des membres effectifs et suppléants; 4. les autres frais de fonctionnement.


Onverminderd de bepaling van artikel 3, § 2, maakt de directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een lijst over aan de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van sectoren die minimaal in het equivalent van één dag voortgezette beroepsopleiding hebben voorzien" .

Sans préjudice de l'article 3, § 2, le directeur-général de la Direction générale des relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, travail et concertation sociale transmet au Conseil national du travail et au Conseil central de l'Economie une liste des secteurs qui ont prévu au minimum l'équivalent d'un jour de formation professionnelle continue ».


Art. 3. Ten laatste in de maand januari van het tweede jaar van de duur van het interprofessioneel akkoord maakt de Algemene Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen een lijst van sectoren die een collectieve arbeidsovereenkomst hebben neergelegd waarin een verslag inzake innovatie is opgenomen, over aan het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Art. 3. La Direction générale des relations collectives de travail transmet au secrétariat du Conseil Central de l'Economie, au plus tard au mois de janvier de la deuxième année de la durée de l'accord interprofessionnel, une liste des secteurs qui ont déposé une convention collective de travail contenant un rapport en matière d'innovation.


Alle sectoren dienen jaarlijks verslag uit te brengen over de vormingsinspanningen die zij leverden bij de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Tous les secteurs sont tenus de faire annuellement rapport au Service des relations collectives de travail sur les efforts de formation qu'ils ont réalisés.


We zijn nooit geraadpleegd over het actieplan, en ik ben van mening dat het hoog tijd is dat de Raad zijn partnerschap met het Parlement met betrekking tot deze kwesties verbetert.

Nous n’avons à aucun moment été consultés sur le plan d’action et je pense que l’heure est venue pour le Conseil d’améliorer son partenariat avec le Parlement sur ces questions.


We zijn nooit geraadpleegd over het actieplan, en ik ben van mening dat het hoog tijd is dat de Raad zijn partnerschap met het Parlement met betrekking tot deze kwesties verbetert.

Nous n’avons à aucun moment été consultés sur le plan d’action et je pense que l’heure est venue pour le Conseil d’améliorer son partenariat avec le Parlement sur ces questions.


De NAVO-lidstaten zijn evenwel nooit geraadpleegd over dit Amerikaanse exportbeleid ten aanzien van een dienst die voor de NAVO-lidstaten het belangrijkste navigatiehulpmiddel wordt.

Pourtant, les Etats membres de l'OTAN n'ont jamais été consultés sur cette politique américaine d'exportation d'un service qui devient le moyen principal de navigation dans les Etats Membres de l'OTAN.


een document, ondertekend door de verantwoordelijke van de inrichting, waaruit blijkt dat het verpleegkundig en het verzorgend personeel, alsook, desgevallend, het bezoldigd aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie enerzijds de barema's en de voordelen genieten zoals die zijn bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten die zijn gesloten op 24 juni 1996 binnen het Paritair Comité 305.2 en die betrekking hebben op de arbeids- en beloningsvoorwaarden, op de betaling van een toeslag voor onregelmatige arbeidsprestaties en op de toekenning van twee bijkomende vakantiedag ...[+++]

un document signé par le responsable de l'institution attestant que le personnel infirmier et soignant ainsi que, s'il y a lieu, le personnel qualifié supplémentaire salarié accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale, d'une part, bénéficient des barèmes et avantages prévus par les conventions collectives de travail conclues le 24 juin 1996 au sein de la Commission Paritaire 305.2 et qui portent sur les conditions de rémunération et de travail, le paiement d'une indemnité pour les prestations irrégulières et l'octroi de deux jours de congés supplémentaires et, d'autre part, sont soum ...[+++]


Om de vertegenwoordiging van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren en van andere beroepen uit de gezondheidssector in de organen van het RIZIV te verzekeren, vervangt de aangevochten bepaling het systeem van aanwijzing door de Koning door het systeem van verkiezingen, terwijl dit laatste nooit is toegepast in de collectieve arbeidsbetrekkingen teneinde het risico van opbod te vermijden en voorrang te geven aan een meer consensueel systeem en terwijl gee ...[+++]

La disposition attaquée remplace, pour assurer la représentation des organisations professionnelles représentatives des médecins et autres professionnels de la santé au sein des organes de l'INAMI, le système de la désignation par le Roi par celui de l'élection, alors que celui-ci n'est jamais pratiqué dans les relations collectives de travail afin d'éviter le risque de surenchère et de privilégier un système davantage consensuel et qu'aucun de ces systèmes n'appara*t plus légitime que l'autre, la Constitution reconnaissant aussi bien la légitimité d'autorités élues que celle d'autorités nommées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve arbeidsbetrekkingen nooit geraadpleegd over' ->

Date index: 2021-02-16
w