Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overmaking
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve overmaking
Collectieve overschrijving
Collectieve vut-overeenkomst
Dienst Minderjarigen
Dienst van de collectieve Arbeidsbetrekkingen
Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen
Dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen
Dienst voor collectieve autodialyse
Openbare goederen
Publieke goederen
Verzameloverschrijving

Vertaling van "dienst collectieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dienst van de collectieve Arbeidsbetrekkingen | Dienst voor collectieve arbeidsbetrekkingen

Service des relations collectives de travail


Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen

Service des relations collectives de travail


dienst voor collectieve autodialyse

service d'autodialyse collective


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


algemene collectieve overmaking | collectieve overmaking | collectieve overschrijving | verzameloverschrijving

virement de ramassage


per ongeluk geduwd door menigte door collectieve angst of paniek

poussé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


ongeval veroorzaakt door menigte door collectieve angst of paniek

accident causé par une foule, par une peur ou une panique collectives


per ongeluk verpletterd door menigte door collectieve angst of paniek

écrasé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal neergelegd worden op de Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD WASO door de inrichter.

Art. 9. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du Service des Relations collectives de travail du SPF Emploi par l'organisateur.


Te sturen aan Mevrouw Lies Buekens, voorzitter van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel.

A renvoyer à Madame Lies Buekens, président de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, Service des Relations collectives de travail, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles.


Bij gebreke aan een ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg neergelegde collectieve arbeidsovereenkomst op uiterlijk 31 december 2015, zal het werkgeversaandeel in de maaltijdcheque met ingang van 1 januari 2016 verhoogd worden met 1 EUR.

A défaut d'une convention collective de travail, déposée au Greffe du Service des Relations Collectives de Travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale au plus tard le 31 décembre 2015, la part patronale du chèque-repas sera augmentée de 1 EUR à partir du 1 janvier 2016.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen en bij de voorzitter van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking te worden neergelegd uiterlijk op 31 juli 2007.

Cette convention collective de travail doit être déposée au Greffe du Service des Relations collectives de travail et auprès du président de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton au plus tard le 31 juillet 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze collectieve ondernemingsovereenkomst dient ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen en bij de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking te worden neergelegd uiterlijk op 30 september 2011.

Cette convention collective de travail devait être déposée au Greffe du Service des Relations collectives du travail et auprès du président de la Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du papier et du carton au plus tard le 30 septembre 2011.


Alle sectoren dienen jaarlijks verslag uit te brengen over de vormingsinspanningen die zij leverden bij de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Tous les secteurs sont tenus de faire annuellement rapport au Service des relations collectives de travail sur les efforts de formation qu'ils ont réalisés.


5. De beheerkosten voor de dienst die door de aangezochte collectieve beheerorganisatie wordt verleend aan de verzoekende organisatie, zijn niet hoger dan de kosten die redelijkerwijs door de aangezochte collectieve beheerorganisatie in rekening worden gebracht.

5. Les frais de gestion pour le service fourni à l’organisme de gestion collective demandeur par l’organisme de gestion collective sollicité ne dépassent pas les coûts raisonnables supportés par ce dernier.


Nadat ze alle relevante informatie heeft ontvangen, biedt de collectieve beheerorganisatie zonder onnodige vertraging een licentie aan, of verschaft zij de gebruiker een gemotiveerde verklaring waarin zij uitlegt waarom zij niet van plan is een licentie te verlenen voor een bepaalde dienst.

Dès réception de toutes les informations pertinentes, l’organisme de gestion collective, soit propose une licence, soit adresse à l’utilisateur une déclaration motivée expliquant les raisons pour lesquelles il n’entend pas octroyer de licence pour un service en particulier, ce sans retard indu.


Tarieven voor exclusieve rechten en rechten op vergoeding zijn redelijk in verhouding tot onder meer de economische waarde van het gebruik van de rechten in het handelsverkeer, gelet op de aard en reikwijdte van het gebruik van de werken en andere materie, en in verhouding tot de economische waarde van de door de collectieve beheerorganisatie verstrekte dienst.

Les tarifs appliqués pour les droits exclusifs et les droits à rémunération sont raisonnables, au regard, entre autres, de la valeur économique de l’utilisation des droits négociés, compte tenu de la nature et de l’ampleur de l’utilisation des œuvres et autres objets, ainsi qu’au regard de la valeur économique du service fourni par l’organisme de gestion collective.


5. Wordt er door de Dienst Collectieve Arbeidsvoorzieningen een samenvattend rapport opgemaakt en komen hieruit aanbevelingen of conclusies naar voor?

5. Un rapport de synthèse est-il établi par la Direction générale des Relations collectives de travail? Ce rapport donne-t-il lieu, le cas échéant, à des recommandations ou des conclusions?


w