Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coca-cola-crisis heeft " (Nederlands → Frans) :

Ten tijde van de Coca-Cola-crisis heeft de voedingsmiddeleninspectie een gedeelte van het dossier behandeld, namelijk het uit de handel halen van de producten.

En ce qui concerne la crise du Coca-Cola, à l'époque, c'est l'inspection des denrées alimentaires qui s'est occupée d'une partie du dossier, à savoir le retrait des produits du marché.


De minister van Volksgezondheid verklaart dat de cel medische bewaking voortkomt uit een aantal ervaringen van de minister van Volksgezondheid, zoals de Coca-Cola-crisis, de Cidex-zaak, enz.

La ministre de la Santé publique déclare que la cellule de vigilance sanitaire trouve son origine dans certaines expériences vécues par le ministère de la Santé publique, telles que celle de la crise du Coca-Cola, celle de l'affaire du Cidex, etc.


Bij crisissen inzake volksgezondheid moeten de verantwoordelijken van instellingen als ziekenhuizen of scholen betrokken worden bij het beheer van de crisis, zoals noodzakelijk gebleken is tijdens de CIDEX- en Coca-Cola-crisissen.

Dans les crises sanitaires, les responsables d'institutions tels que les hôpitaux ou les écoles doivent être intégrés dans la gestion de la crise, comme cela s'est révélé nécessaire dans les crises du CIDEX ou Coca-Cola.


­ In het licht van deze multidisciplinaire samenwerking, die vruchtbaar is geweest de laatste jaren en die positieve resultaten heeft opgeleverd, en in het licht van meerdere crisissen in de voedingssector in de laatste jaren (BSE, mond-en klauwzeer, dioxinecrisis, varkenspest, coca-cola-vergiftiging), en in het licht van de oprichting van het FAVV, dat via zijn statutaire en contractuele personeelsleden aansturing geeft aan het toezicht inzake 15 verschillende kaderwetten, en de honderden daaruit voortvloeiende uitvoeringsbesluiten, ...[+++]

À la lumière de cette collaboration multidisciplinaire, qui s'est avérée fructueuse au cours des dernières années et a donné des résultats positifs, à la suite de plusieurs crises dans le secteur de l'alimentation ces dernières années (maladie de la vache folle, fièvre aphteuse, crise de la dioxine, peste porcine, empoisonnement du coca-cola) et après la création de l'AFSCA, dont le personnel statutaire et contractuel est habilité à effectuer des contrôles en vertu de 15 lois-cadres différentes et des centaines d'arrêtés d'exécution qui y ont fait suite, il est important de souligner que le besoin d'élargir l'expertise du magistrat d'ass ...[+++]


M. overwegende dat veel internationale ondernemingen, waaronder ook Europese, naar verluidt betrokken zijn geweest bij schendingen van landrechten, met name in de suikersector, en dat Coca-Cola in november 2013 ervoor heeft gepleit om hoegenaamd niet te dulden dat mensen zonder compensatie van hun land worden verdreven;

M. considérant que de nombreuses entreprises multinationales, dont des entreprises européennes, seraient impliquées dans des violations du droit à la terre, en particulier dans le secteur du sucre, et qu'en novembre 2013, la société Coca-Cola s'est engagée à pratiquer la «tolérance zéro» face aux expulsions foncières non indemnisées;


Moet de verklaring van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 28 februari 2011 niet met scepsis worden bekeken, nu bekend is dat Dominique Parent-Massin, deskundige in het Comité levensmiddelenadditieven van de EFSA, gewerkt heeft voor Coca-Cola, een industrieel bedrijf dat een groot afnemer van zoetstoffen is, en voor Ajinomoto, de grootste producent van aspartaam ter wereld?

La déclaration de l’EFSA du 28 février 2011 ne devrait-elle pas être remise en cause lorsque l’on apprend que Dominique Parent-Massin, experte au Comité des additifs alimentaires de l’EFSA, a été sous contrat avec Coca-Cola, industriel grand consommateur d’édulcorant, et Ajinomoto, premier fabricant mondial de l’aspartame?


Moet de verklaring van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 28 februari 2011 niet met skepsis worden bekeken, nu bekend is dat Dominique Parent-Massin, deskundige in het Comité levensmiddelenadditieven van de EFSA, gewerkt heeft voor Coca-Cola, een industrieel bedrijf dat een groot afnemer van zoetstoffen is, en voor Ajinomoto, de grootste producent van aspartaam ter wereld?

La déclaration de l'EFSA du 28 février 2011 ne devrait-elle pas être remise en cause lorsque l'on apprend que Dominique Parent-Massin, experte au Comité des additifs alimentaires de l'EFSA, a été sous contrat avec Coca-Cola, industriel grand consommateur d'édulcorant, et Ajinomoto, premier fabricant mondial de l'aspartame?


De Coca-Cola Company heeft de Europese Commissie vandaag toezeggingen aangeboden betreffende haar handelspraktijken in de Europese Unie.

La Commission européenne a reçu ce jour des engagements de la société Coca-Cola portant sur ses pratiques commerciales dans l'Union européenne.


De Europese Commissie heeft overigens eveneens een dossier onderzocht inzake de praktijken van Coca-Cola op de Europese markt, een onderzoek dat 5 jaar heeft geduurd en dat in der minne werd afgesloten ten gevolge van de verbintenissen die Coca-Cola aan de Europese Commissie heeft voorgesteld.

La Commission européenne instruisait d'ailleurs également un dossier contre les pratiques de Coca-Cola sur le marché européen, instruction qui a pris 5 ans et qui s'est terminée à l'amiable suite aux engagements que Coca-Cola a présentés à la Commission européenne.


De Europese Commissie heeft de voorgestelde herstructurering van Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), een bestaande gemeenschappelijke onderneming van The Coca-Cola Company (TCCC) en het Zwitserse levensmiddelenbedrijf Nestlé SA op het gebied van ijsthee en -koffie goedgekeurd. De transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren aangezien er in Europa sterke concurrerende merken bestaan (onder meer Lipton van Unilever of San Benedetto).

La Commission européenne a autorisé le projet de restructuration de Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), entreprise commune créée par The Coca-Cola Company (TCCC) et l'entreprise agro-alimentaire suisse, Nestlé SA, qui existait déjà pour le thé et le café glacés. L'opération ne soulève aucun problème de concurrence du fait de l'existence de concurrents puissants en Europe comme Lipton (Unilever) ou San Benedetto, de la présence d'un certain nombre d'autres marques locales et de l'absence d'obstacles à l'entrée sur le marché concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coca-cola-crisis heeft' ->

Date index: 2022-12-30
w