Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cnes mogen evenwel geen aanleiding " (Nederlands → Frans) :

De auteursrechten van het CNES mogen evenwel geen aanleiding geven tot enige vergoeding noch enige gebruiksbeperking, voor wat de scènes betreft die vollen onder de referentie-hoeveelheid zoals vastgesteld in artikel 4, § 2.

Les droits d'auteurs du CNES ne peuvent cependant donner lieu, en ce qui concerne les Scènes couvertes par la quantité de référence, telle que définie à l'article 4, § 2, à aucune redevance ni à aucune restriction d'utilisation.


De auteursrechten van het CNES mogen evenwel geen aanleiding geven tot enige vergoeding noch enige gebruiksbeperking, voor wat de scènes betreft die vollen onder de referentie-hoeveelheid zoals vastgesteld in artikel 4, § 2.

Les droits d'auteurs du CNES ne peuvent cependant donner lieu, en ce qui concerne les Scènes couvertes par la quantité de référence, telle que définie à l'article 4, § 2, à aucune redevance ni à aucune restriction d'utilisation.


Die richtsnoeren mogen evenwel geen inbreuk maken op de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie, noch een van de vereisten schenden waarin in de Elektriciteits- en Gasrichtlijn en de wetgevingen ter zake is voorzien.

Cependant, ces lignes directrices ne doivent pas empiéter sur les compétences de l'autorité de régulation nationale ni violer aucune des exigences prévues par les directives sur l'électricité et le gaz et les législations en la matière.


Positieve en negatieve stimuli moeten passen in een coherente aanpak en mogen zeker geen aanleiding geven tot ongewenste effecten zoals het selecteren van patiënten of tunnelzicht, waarbij men voornamelijk focust op de indicatoren die in het belonings- of sanctioneringspakket zitten.

Des incitants positifs et négatifs doivent s'inscrire dans une approche cohérente et ne peuvent certainement pas conduire à des effets indésirables comme la sélection de patients ou une vision en tunnel, où l'on se concentre essentiellement sur les indicateurs contenus dans le système de récompense ou de sanction.


De gewesten mogen evenwel geen wetgeving uitvaardigen die tot gevolg zou hebben dat de regels aangenomen door de federale overheid in het kader van haar eigen bevoegdheid inzake de vaststelling van het overlijden (14) , het opmaken van de akte van overlijden (15) en de maatregelen die moeten worden getroffen in geval van gewelddadige dood of van verdacht overlijden (16) , moeilijk of zelfs onmogelijk toepassing kunnen vinden.

Ce faisant, les régions ne peuvent cependant pas légiférer d'une manière qui rendraient difficilement applicables, voire impossibles à appliquer, les règles adoptées par l'autorité fédérale, dans le cadre de ses compétences propres, en matière de constatation du décès (14) , d'établissement de l'acte de décès (15) , ainsi que des mesures à observer en cas de mort violente ou de décès suspect (16) .


Deze regel mag evenwel geen aanleiding geven tot enige laksheid vanwege de gerechtelijke overheden : om die reden worden er vier uitzonderingen op het nieuwe principe van de schorsing ingevoerd.

Quatre exceptions au nouveau système de suspension de la prescription ont toutefois été prévues afin d'éviter tout laxisme de la part des autorités judiciaires.


Het niet gebruiken van een GSM mag evenwel geen aanleiding geven tot discussies en bijkomende agressie tussen reizigers onderling of tussen reizigers en de treinbegeleider.

Cependant la non utilisation des GSM ne puisse aboutir à un surcroît de discussions et d’agressivité entre voyageurs ou entre ces derniers et l’accompagnateur de train.


Voorafgaande marktconsultaties mogen worden gebruikt bij de planning en het verloop van de plaatsingsprocedure, mits dit niet leidt tot een vervalsing van de mededinging en geen aanleiding geeft tot een schending van de beginselen van niet-discriminatie en transparantie.

Les consultations préalables peuvent être utilisées pour la planification et le déroulement de la procédure de passation, à condition qu'elles n'aient pas pour effet de fausser la concurrence et d'entraîner une violation des principes de non-discrimination et de transparence.


Art. 37. De oorzaken buiten de onderneming, zoals de gedeeltelijke of totale immobilisatie van de vervoermiddelen, de schorsing van de arbeid bij de leveranciers of de aankopers, mogen geen aanleiding geven tot de betaling van de uitkering als de onderneming, waarvan het werk werd stopgezet enkel wegens deze redenen buiten de onderneming, haar personeel uit dien hoofde werkloos maakt.

Art. 37. Les causes étrangères à l'entreprise, telles que l'immobilisation partielle ou totale des moyens de transport, la suspension du travail chez les fournisseurs ou les acheteurs, ne peuvent donner lieu au paiement de l'indemnité si l'entreprise, arrêtée dans son travail pour ces seuls motifs étrangers, met son personnel en chômage de ce chef.


Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten mogen ...[+++]

Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres publiques d'instruments de placement ou à des admissions d'instruments de placement à la négociation sur un marché réglementé au sens de la loi du 16 juin 2006 relative a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cnes mogen evenwel geen aanleiding' ->

Date index: 2024-11-10
w