Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cliënt tenzij hij " (Nederlands → Frans) :

De persoon die raad over financiële planning verstrekt, mag zich baseren op de informatie die verstrekt is door de cliënt tenzij hij weet of zou moeten weten dat deze informatie kennelijk verouderd, onnauwkeurig of onvolledig is.

La personne qui fournit la consultation en planification financière est habilitée à se fonder sur les informations fournies par les clients sauf si elle sait ou devrait savoir que ces informations sont manifestement périmées, inexactes ou incomplètes.


De heer Maréchal antwoordt dat in het systeem van het Bureau voor juridische bijstand in Luik de advocaat die wint de rechtsbijstandsvergoeding aan de cliënt moet terugbetalen, tenzij hij een raming heeft gevraagd.

M. Maréchal répond que dans le système du Bureau d'aide juridique à Liège, l'avocat qui gagne doit ristourner l'indemnité de procédure au client sauf s'il a demandé une taxation.


De heer Maréchal antwoordt dat in het systeem van het Bureau voor juridische bijstand in Luik de advocaat die wint de rechtsbijstandsvergoeding aan de cliënt moet terugbetalen, tenzij hij een raming heeft gevraagd.

M. Maréchal répond que dans le système du Bureau d'aide juridique à Liège, l'avocat qui gagne doit ristourner l'indemnité de procédure au client sauf s'il a demandé une taxation.


« De in het artikel 3, 1º, 3º en 4º, bedoelde personen delen die informatie echter niet mee wanneer zij hun cliënt informeren over de staat van de wetgeving die van toepassing is op zijn persoonlijke situatie of op de verrichting die hij overweegt, of wanneer zij hem adviseren over de wijze waarop die verrichting binnen een wettelijk kader kan worden uitgevoerd, tenzij zij zelf deelnemen aan de witwasactiviteiten of de activiteiten ...[+++]

« Les personnes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º ne transmettent pas ces informations lorsqu'elles informent leur client sur l'état de la législation applicable à sa situation personnelle ou à l'opération que celui-ci envisage d'effectuer ou lui conseillent la manière de réaliser cette opération dans un cadre légal, sauf si elles prennent part à des activités de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, elles fournissent un conseil à des fins de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou elles savent que le client les sollicite à de telles fins».


« De in het artikel 3, 1º, 3º en 4º, bedoelde personen delen die informatie echter niet mee wanneer zij hun cliënt informeren over de staat van de wetgeving die van toepassing is op zijn persoonlijke situatie of op de verrichting die hij overweegt, of wanneer zij hem adviseren over de wijze waarop die verrichting binnen een wettelijk kader kan worden uitgevoerd, tenzij zij zelf deelnemen aan de witwasactiviteiten of de activiteiten ...[+++]

« Les personnes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º ne transmettent pas ces informations lorsqu'elles informent leur client sur l'état de la législation applicable à sa situation personnelle ou à l'opération que celui-ci envisage d'effectuer ou lui conseillent la manière de réaliser cette opération dans un cadre légal, sauf si elles prennent part à des activités de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, elles fournissent un conseil à des fins de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou elles savent que le client les sollicite à de telles fins».


Juridisch advies dient bijgevolg aan de beroepsgeheimhoudingsplicht onderworpen te blijven, tenzij de juridische adviseur deelneemt aan witwasactiviteiten of activiteiten voor financiering van terrorisme, het juridisch advies voor witwasdoeleinden of voor financiering van terrorisme wordt verstrekt, of hij weet dat zijn cliënt zijn advies wenst voor deze doeleinden.

Par conséquent, le conseil juridique reste soumis à l'obligation de secret professionnel, sauf si le conseiller juridique prend part à des activités de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, fournit un conseil juridique à des fins de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou sait que son client le sollicite à de telles fins.


Indien de cliënt van een beleggingsonderneming een onderneming is als hierboven bedoeld, moet de beleggingsonderneming, alvorens enigerlei diensten te verlenen, de cliënt ervan in kennis stellen dat hij op grond van de informatie waarover de beleggingsonderneming beschikt, als professionele cliënt wordt beschouwd en derhalve als zodanig zal worden behandeld, tenzij de beleggingsonderneming en de cliënt anders overeenkomen.

Lorsque le client d’une entreprise d’investissement est une entreprise au sens de ce qui précède, l’entreprise d’investissement doit, avant de lui fournir tout service, l’informer qu’il est considéré, sur la base des informations dont elle dispose, comme un client professionnel et qu’il sera traité comme tel, sauf convention contraire.


De boeking van de verrichtingen en de vermelding van de tegoeden op de postrekening-courant op het rekeninguittreksel worden in elk geval geacht correct, juist en door de cliënt goedgekeurd te zijn, tenzij hij ze schriftelijk betwist binnen een termijn van 30 dagen na het toezenden van het rekeninguittreksel.

En tout état de cause, la comptabilisation des opérations et la mention des avoirs en compte courant postal sur l'extrait de compte sont réputés corrects, exacts et approuvés par le client, à défaut pour lui de les avoir contestées par écrit dans les 30 jours qui suivent la transmission de l'extrait de compte.


Wanneer de cliënt van een beleggingsonderneming een onderneming is als hierboven bedoeld, moet de beleggingsonderneming, alvorens enigerlei diensten te verrichten, de cliënt ervan in kennis stellen dat hij op grond van de informatie waarover de beleggingsonderneming beschikt, als professionele cliënt wordt beschouwd en derhalve als zodanig zal worden behandeld, tenzij de beleggingsonderneming en de cliënt anders overeenkomen.

Lorsque le client d'une entreprise d'investissement est une entreprise au sens de ce qui précède, l'entreprise d'investissement doit, avant de lui fournir tout service, l'informer qu'il est considéré, sur la base des informations dont elle dispose, comme un client professionnel et qu'il sera traité comme tel, sauf convention contraire.


In het kader van dit Reglement zal een Lid worden geacht aan deze verplichting te hebben voldaan indien hij de transactie op een gereglementeerde markt heeft uitgevoerd en overeenkomstig de regels die op die markt van toepassing zijn, tenzij hij van zijn cliënt andere instructies heeft ontvangen.

Aux fins du présent Règlement, un Membre est censé avoir respecté cette obligation s'il a exécuté la transaction sur un marché réglementé conformément aux règles applicables de à marché, sauf si son client lui a donné des instructions différentes.




Anderen hebben gezocht naar : door de cliënt tenzij hij     aan de cliënt     terugbetalen tenzij     zij hun cliënt     worden uitgevoerd tenzij     zijn     cliënt     tenzij     weet dat zijn     worden behandeld tenzij     door de cliënt     goedgekeurd te zijn     toepassing zijn tenzij     toepassing zijn     cliënt tenzij hij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënt tenzij hij' ->

Date index: 2021-04-18
w