Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Gedeeltelijk terugbetalen van de lening
Regio scapularis
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Terugbetalen

Vertaling van "terugbetalen tenzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire




gedeeltelijk terugbetalen van de lening

amortissement partiel du prêt


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De banksector is hierbij een uitzondering omdat de banken de schade terugbetalen (tenzij er grove nalatigheid zou kunnen worden bewezen), conform artikel VII. 35 van het Wetboek van economisch recht (WER).

Le secteur bancaire est une exception parce que les banques remboursent le préjudice (sauf si une négligence grave peut être prouvée), conformément à l'article VII. 35 du Code de droit économique (CDE).


Indien de zelfstandige zich zou mogen beperken tot de voorlopige vergoeding, zou hij verzaken aan een eventuele hogere definitieve vergoeding maar zou hij het bedrag ook niet moeten terugbetalen (tenzij hij nooit recht zou hebben gehad op de voorlopige vergoeding)

L'indépendant qui pourrait se contenter de l'indemnité provisoire, renoncerait par-là même à son droit à une éventuelle indemnité définitive plus élevée, mais il éviterait aussi d'avoir à rembourser éventuellement le montant perçu (sauf s'il apparaît qu'il n'a jamais eu droit à l'indemnité provisoire).


De heer Maréchal antwoordt dat in het systeem van het Bureau voor juridische bijstand in Luik de advocaat die wint de rechtsbijstandsvergoeding aan de cliënt moet terugbetalen, tenzij hij een raming heeft gevraagd.

M. Maréchal répond que dans le système du Bureau d'aide juridique à Liège, l'avocat qui gagne doit ristourner l'indemnité de procédure au client sauf s'il a demandé une taxation.


De heer Maréchal antwoordt dat in het systeem van het Bureau voor juridische bijstand in Luik de advocaat die wint de rechtsbijstandsvergoeding aan de cliënt moet terugbetalen, tenzij hij een raming heeft gevraagd.

M. Maréchal répond que dans le système du Bureau d'aide juridique à Liège, l'avocat qui gagne doit ristourner l'indemnité de procédure au client sauf s'il a demandé une taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de zelfstandige zich zou mogen beperken tot de voorlopige vergoeding, zou hij verzaken aan een eventuele hogere definitieve vergoeding maar zou hij het bedrag ook niet moeten terugbetalen (tenzij hij nooit recht zou hebben gehad op de voorlopige vergoeding)

L'indépendant qui pourrait se contenter de l'indemnité provisoire, renoncerait par-là même à son droit à une éventuelle indemnité définitive plus élevée, mais il éviterait aussi d'avoir à rembourser éventuellement le montant perçu (sauf s'il apparaît qu'il n'a jamais eu droit à l'indemnité provisoire).


Tenzij de redenen te wijten zijn aan de reiziger, moet de reisorganisator die een reiscontract verbreekt, steeds: - ofwel alle reeds betaalde sommen terugbetalen; - ofwel een minstens gelijkwaardig alternatief aanbod doen, zonder enige meerprijs voor de reiziger.

Sauf si les raisons sont dues au voyageur, l'organisateur de voyages qui résilie un contrat de voyage, est toujours tenu: - ou bien, à rembourser toutes les sommes déjà payées; - ou bien, à faire une offre alternative au moins similaire, sans aucun supplément de prix pour le voyageur.


Tenzij het maximumbedrag dat in het kader van een kredietfaciliteit kan worden opgenomen wordt beperkt en om te voorkomen dat de consument binnen een korte termijn een omvangrijk bedrag dat hij heeft opgenomen moet terugbetalen, merkt het Observatorium Krediet en Schuldenlast op dat het essentieel is het systeem van de « nulstelling » te combineren met de verplichting om een significant deel van het opgenomen kapitaal maandelijks terug te betalen.

À moins de limiter le montant maximal qui peut être prélevé dans le cadre d'une ouverture de crédit et pour éviter de voir le consommateur confronté à l'obligation de rembourser dans un délai bref un montant prélevé important, l'Observatoire du crédit et de l'endettement relève qu'il est essentiel de combiner le système du « zérotage » avec l'obligation de rembourser mensuellement une partie significative du capital prélevé.


Het in deze richtlijn voorgeschreven geharmoniseerde niveau van de dekking dient geen gevolgen te hebben voor stelsels die de kredietinstelling zelf beschermen, tenzij deze deposanten terugbetalen.

Le niveau harmonisé de garantie prévu par la présente directive ne devrait pas avoir d’incidence sur les systèmes protégeant l’établissement de crédit lui-même, à moins qu’ils ne remboursent les déposants.


Als in de loop van de vijfjarige verbintenis de biologische productiemethode wordt stopgezet op één perceel of op verschillende percelen, moet de landbouwer de al verkregen premies voor dat perceel of die percelen terugbetalen, tenzij de stopzetting het gevolg is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden, vermeld in de artikelen 50, zevende lid, van de Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van d ...[+++]

Si, au cours de l'engagement quinquennal, la méthode de production biologique est arrêtée sur une ou plusieurs parcelles, l'agriculteur doit rembourser les primes déjà obtenues pour cette ou ces parcelles, à moins que l'arrêt ne découle d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles spéciales, visés à l'article 50, alinéa 7 du Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d'application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct ...[+++]


Indien de Raad , met inachtneming van de leden 2 en 3 van artikel 29 , tot de conclusie komt dat er nettobijdragen bestaan die groter zijn dan de middelen die nodig zijn voor de buffervoorraadverrichtingen in de volgende vier maanden zal de Raad deze te grote nettobijdragen met aftrek van de oorspronkelijke bijdragen terugbetalen , tenzij de Raad bij speciale stemming besluit geen terugbetaling te doen plaatsvinden of een kleiner bedrag terug te betalen .

Si le Conseil , eu égard aux paragraphes 2 et 3 de l'article 29 , conclut qu'il y a des contributions nettes en sus des fonds requis pour appuyer les opérations du stock régulateur dans les quatre mois à venir , le Conseil rembourse ces contributions nettes excédentaires , déduction faite des contributions initiales , à moins qu'il ne décide , par un vote spécial , de ne pas procéder à ce remboursement ou de rembourser un montant moindre .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetalen tenzij' ->

Date index: 2023-11-05
w