Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clausule mee hebben onderschreven » (Néerlandais → Français) :

Minister van Financiën Reynders zou in de ECOFIN-Raad een clausule mee hebben onderschreven waarbij dit indexmechanisme in vraag werd gesteld.

Le ministre des Finances Reynders aurait, au Conseil ECOFIN, approuvé une clause remettant en question ce mécanisme d'indexation.


Minister van Financiën Reynders zou in de ECOFIN-Raad een clausule mee hebben onderschreven waarbij dit indexmechanisme in vraag werd gesteld.

Le ministre des Finances Reynders aurait, au Conseil ECOFIN, approuvé une clause remettant en question ce mécanisme d'indexation.


De vorige spreker vraagt of er binnen de O.E.S.O. of binnen de Commissie van de Verenigde Naties belast met het vervolgbeleid met betrekking tot agenda 21 ­ gelet op het feit dat sommige landen die zeer sterk gekant zijn tegen de sociale clausules, wel agenda 21 onderschreven hebben waarin een hele reeks hoofdstukken staan over leefmilieu en internationale handel ­ werkgroepen zijn van deskundigen die zich ernstig met deze problemen bezighouden.

L'intervenant précédent demande au ministre si au sein de l'O.C.D.E., au sein aussi de la Commission des Nations unies qui est chargée du suivi de l'agenda 21, étant donné que certains pays qui sont très opposés aux clauses sociales ont par ailleurs souscrits à l'agenda 21 dans lequel se trouve une série de chapitres sur environnement et commerce international, il y a des groupes de travail composés d'experts qui se penchent sérieusement sur ces problèmes.


De vorige spreker vraagt of er binnen de O.E.S.O. of binnen de Commissie van de Verenigde Naties belast met het vervolgbeleid met betrekking tot agenda 21 ­ gelet op het feit dat sommige landen die zeer sterk gekant zijn tegen de sociale clausules, wel agenda 21 onderschreven hebben waarin een hele reeks hoofdstukken staan over leefmilieu en internationale handel ­ werkgroepen zijn van deskundigen die zich ernstig met deze problemen bezighouden.

L'intervenant précédent demande au ministre si au sein de l'O.C.D.E., au sein aussi de la Commission des Nations unies qui est chargée du suivi de l'agenda 21, étant donné que certains pays qui sont très opposés aux clauses sociales ont par ailleurs souscrits à l'agenda 21 dans lequel se trouve une série de chapitres sur environnement et commerce international, il y a des groupes de travail composés d'experts qui se penchent sérieusement sur ces problèmes.


Zowel de inhoudelijke als de financiële verslagen worden ondertekend door de initiatiefnemer en alle partners die het project mee onderschreven hebben.

Tant les rapports de fond que financiers sont signés par l'initiateur et par tous les partenaires qui ont souscrit au projet.


– (RO) Ik ben blij dat in dit verslag de sociale visie van links Europa wordt onderschreven. Socialistische vertegenwoordigers hebben, zeer terecht, kritiek op het feit dat het beginsel om niet af te wijken van de wetgeving betreffende de gezondheid en veiligheid op de werkplek van de werknemers, wordt geschonden doordat de opt-out-clausules voor arbeidstijd worden toegestaan.

– (RO) Je salue dans ce rapport la confirmation de la vision sociale de la gauche européenne. Je me réjouis que les représentants socialistes critiquent à très juste titre les clauses d’opt-out relatives au temps de travail, qui sont une violation du principe du refus de toute dérogation à la législation en matière de santé et de sécurité des travailleurs sur le lieu de travail.


Ik begon met Lissabon en daar wil ik ook mee besluiten: ratificatie van het Handvest van de grondrechten en opname van de sociale clausule in het Verdrag van Lissabon zouden hebben geleid tot een betere situatie voor de werknemers in heel de EU.

J’ai commencé avec Lisbonne et c’est par là que je terminerai: la ratification de la charte des droits fondamentaux et l’inclusion de la clause sociale dans le traité de Lisbonne auraient amélioré la situation des travailleurs dans l’UE.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Czarnecki, zoals ik ook al heb gezegd in het vorige antwoord, brengt het lidmaatschap van de Europese Unie de verplichting met zich mee om de euro aan te nemen, behalve in het geval van Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, die bij de toetreding een opt-out-clausule hebben bedongen.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Czarnecki, comme nous venons d'en discuter dans la dernière réponse, être un État membre de l'Union européenne implique ipso facto l'obligation d'adopter l'euro, sauf dans le cas du Danemark et du Royaume-Uni qui ont négocié une clause d'option de refus.


Bijeenkomsten met parlementsleden en het maatschappelijk middenveld uit derde landen die de mensenrechtenclausule onderschreven hebben, leveren een bijdrage aan de taak van het Parlement toezicht te houden op de concrete tenuitvoerlegging van de clausule.

Les réunions avec les parlementaires et les représentants de la société civile des pays tiers ayant signé la clause de respect des droits de l'homme contribuent à la supervision par le Parlement de l'application concrète de la clause.


Zoals de heer staatssecretaris voor Mobiliteit u ook heeft meegedeeld stapt België mee in het project van de geautomatiseerde opvragingen in de kentekenregisters van de landen die het Verdrag van Prüm hebben onderschreven.

Le secrétaire d'Etat à la Mobilité vous a ainsi communiqué que la Belgique est partie prenante au projet de consultation automatisée des registres des plaques d'immatriculation des pays qui ont souscrit au Traité de Prüm.


w