Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cites-partijen moeilijk maakt " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Hof kan « het gegeven dat een kiesdrempel het voor de kleine partijen moeilijker maakt om een zetel te behalen, [.] niet ertoe leiden dat de invoering ervan door de wetgever dient te worden beschouwd als een onverantwoord verschil in behandeling tussen kiezers of kandidaten » (GwH., nr. 78/2005 van 27 april 2005).

Selon la Cour « la circonstance qu'un seuil électoral rende l'obtention d'un siège [.] plus difficile pour les petits partis ne peut avoir pour effet que son instauration par le législateur soit considérée comme une différence de traitement injustifiée entre électeurs ou candidats » (Cour constitutionnelle, arrêt nº 78/2005 du 27 avril 2005).


T. overwegende dat tijdens COP-14 (die in Den Haag is gehouden) de CITES-besluiten 14.35 en 14.36 zijn aangenomen, en overwegende dat het anonieme karakter en de wereldwijde strekking van het internet het vermogen van de CITES-partijen om de illegale handel in soorten van in het wild levende dieren en planten te bestrijden drastisch beperken; overwegende dat de snelle groei van de e-handel in soorten die op de CITES-lijst staan een ernstige bedreiging vormt voor het overleven van vele soorten; overwegende dat het globale karakter van het internet het voor de CITES-partijen moeilijk maakt nationale en internationale wetgeving in het kad ...[+++]

T. considérant, lors de leur quatorzième session (CdP 14) à La Haye en 2007, les parties à la CITES ont adopté les décisions 14.35 et 14.36 et que le caractère anonyme et la couverture mondiale d'internet pourraient réduire considérablement la capacité des parties à la CITES de lutter contre le commerce illégal d'espèces sauvages; que la croissance rapide du commerce en ligne de spécimens d'espèces inscrites à la CITES constitue une grave menace pour la survie de nombreuses espèces; que, en raison du caractère planétaire d'internet, les parties à la CITES rencontrent des difficultés pour faire appliquer sur leurs territoires le droit n ...[+++]


18. betreurt het dat bijna niemand zich op lidstaatniveau echt bij de landenspecifieke aanbevelingen betrokken voelt, hetgeen het moeilijk maakt democratisch gelegitimeerd nationaal economisch beleid op Europese aanbevelingen af te stemmen, en verder dat er geen democratisch systeem voor het afleggen van verantwoordelijkheid is; vindt in dit verband dat de nationale parlementen en de lokale en regionale overheden, alsook de relevante nationale en Europese betrokken partijen, zoals vertegenwoor ...[+++]

18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; ...[+++]


T. overwegende dat tijdens COP-14 (die in Den Haag is gehouden) de CITES-besluiten 14.35 en 14.36 zijn aangenomen, en overwegende dat het anonieme karakter en de wereldwijde strekking van het internet het vermogen van de CITES-partijen om de illegale handel in soorten van in het wild levende dieren en planten te bestrijden drastisch beperken; overwegende dat de snelle groei van de e-handel in soorten die op de CITES-lijst staan een ernstige bedreiging vormt voor het overleven van vele soorten; overwegende dat het globale karakter van het internet het voor de CITES-partijen moeilijk maakt nationale en internationale wetgeving in het ka ...[+++]

T. considérant, lors de leur quatorzième session (CdP 14) à La Haye en 2007, les parties à la CITES ont adopté les décisions 14.35 et 14.36 et que le caractère anonyme et la couverture mondiale d'internet pourraient réduire considérablement la capacité des parties à la CITES de lutter contre le commerce illégal d'espèces sauvages; que la croissance rapide du commerce en ligne de spécimens d'espèces inscrites à la CITES constitue une grave menace pour la survie de nombreuses espèces; que, en raison du caractère planétaire d'internet, les parties à la CITES rencontrent des difficultés pour faire appliquer sur leurs territoires le droit ...[+++]


T. overwegende dat tijdens COP-14 (die in Den Haag is gehouden) de CITES-besluiten 14.35 en 14.36 zijn aangenomen, en overwegende dat het anonieme karakter en de wereldwijde strekking van het internet het vermogen van de CITES-partijen om de illegale handel in soorten van in het wild levende dieren en planten te bestrijden drastisch beperken; overwegende dat de snelle groei van de e-handel in soorten die op de CITES-lijst staan een ernstige bedreiging vormt voor het overleven van vele soorten; overwegende dat het globale karakter van het internet het voor de CITES-partijen moeilijk maakt nationale en internationale wetgeving in het ka ...[+++]

T. considérant, lors de leur quatorzième session (CdP 14) à La Haye en 2007, les parties à la CITES ont adopté les décisions 14.35 et 14.36 et que le caractère anonyme et la couverture mondiale d'internet pourraient réduire considérablement la capacité des parties à la CITES de lutter contre le commerce illégal d'espèces sauvages; que la croissance rapide du commerce en ligne de spécimens d'espèces inscrites à la CITES constitue une grave menace pour la survie de nombreuses espèces; que, en raison du caractère planétaire d'internet, les parties à la CITES rencontrent des difficultés pour faire appliquer sur leurs territoires le droit ...[+++]


Het versterkt de positie van de traditionele partijen en maakt het voor de anderen moeilijker.

Cela renforce la position des partis traditionnels et rend les choses plus difficiles pour les autres.


Het systeem bestaat reeds bij de gemeenteraadsverkiezingen, waarbij echter een zeer ondemocratisch verdeelmechanisme wordt gehanteerd, dat de grote partijen extra bevoordeelt en het voor kleinere formaties zeer moeilijk maakt door te breken.

Le système existe déjà aux élections communales, mais le mécanisme de répartition qui y est appliqué est foncièrement antidémocratique, de sorte que les grands partis sont encore avantagés et qu'il est très difficile aux petits partis de faire leur percée.


De fysische omvang van de partijen diamant maakt detectie ervan uiterst moeilijk, zelfs al gebruikt de douane het doorlichtingstoestel.

Le volume physique des lots de diamant en rend la détection extrêmement difficile, même si la douane utilise le scanner.


Dit maakt het voor de Commissie en belanghebbende partijen in het algemeen zeer veel moeilijker om de patronen van overheidsuitgaven en de functionele onderverdeling ervan te analyseren.

Il s'agit d'un inconvénient majeur pour la Commission et les parties prenantes en général lorsqu'elles doivent analyser les caractéristiques des dépenses publiques et leur ventilation fonctionnelle.


De fysische omvang van de partijen diamant maakt detectie ervan uiterst moeilijk, zelfs al gebruikt de douane het doorlichtingstoestel.

Le volume physique des lots de diamant en rend la détection extrêmement difficile, même si la douane utilise le scanner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cites-partijen moeilijk maakt' ->

Date index: 2022-10-07
w