Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substraatgebied met zeer veel defecten
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Traduction de «zeer veel moeilijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substraatgebied met zeer veel defecten

zone de volume comportant un taux élevé de défauts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit maakt het voor de Commissie en belanghebbende partijen in het algemeen zeer veel moeilijker om de patronen van overheidsuitgaven en de functionele onderverdeling ervan te analyseren.

Il s'agit d'un inconvénient majeur pour la Commission et les parties prenantes en général lorsqu'elles doivent analyser les caractéristiques des dépenses publiques et leur ventilation fonctionnelle.


P. overwegende dat het niet hebben van een betaalrekening het in het land van verblijf zeer veel moeilijker maakt een vaste baan te vinden, woonruimte te huren, belasting te betalen en loon te ontvangen; overwegende dat de weigering om een betaalrekening te openen of het aanbieden van minder gunstige voorwaarden op grond van de verblijfplaats en de sociale en economische situatie van een persoon een vorm van discriminatie is;

P. considérant que la vie sans compte bancaire dans le pays de résidence entrave considérablement la possibilité de trouver un emploi stable, de louer un logement, de payer des impôts et de recevoir un salaire; considérant que le refus d'ouvrir un compte bancaire ou l'offre de conditions moins favorables en raison de la situation sociale et économique du consommateur sont discriminatoires;


Verder lijken de cybercriminelen een zeer specifiek onderwerp en publiek te kiezen voor hun phising: de gekende valse e-mails van banken kunnen naar zeer veel mensen gestuurd worden, maar dat lijkt bij deze berichten een stuk moeilijker.

En outre les criminels informatiques ont l'air d'avoir choisi un sujet et un public très spécifiques pour leur phising : les faux e-mails des banques ont été envoyés à énormément de personnes, mais cela semble plus difficile avec ces avis-ci.


Verder lijken de cybercriminelen een zeer specifiek onderwerp en publiek te kiezen voor hun phishing: de gekende valse e-mails van banken kunnen naar zeer veel mensen worden verstuurd, maar dat lijkt bij deze berichten een stuk moeilijker.

En outre les criminels informatiques ont l'air d'avoir choisi un sujet et un public très spécifiques pour leur phising : les faux e-mails des banques ont été envoyés à énormément de personnes, mais cela semble plus difficile avec ces avis-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Er zeer veel verschillende strategieën bestaan in ziekenhuizen, welke veelal allemaal wetenschappelijk verantwoord zijn, maar wat vergelijken moeilijk maakt.

3. Que les hôpitaux appliquent une multitude de stratégies différentes, qui sont presque toutes justifiées sur le plan scientifique, mais qui ne facilitent pas les comparaisons.


Toen was het bijzonder moeilijk om te weten te komen hoeveel mensen er waren tewerkgesteld en er werd met zeer veel geheimzinnigheid omgesprongen over de activiteiten van deze dienst.

Il était particulièrement difficile de savoir combien de personnes y étaient affectées et ses activités étaient entourées du plus grand secret.


3. Er zeer veel verschillende strategieën bestaan in ziekenhuizen, welke veelal allemaal wetenschappelijk verantwoord zijn, maar wat vergelijken moeilijk maakt.

3. Que les hôpitaux appliquent une multitude de stratégies différentes, qui sont presque toutes justifiées sur le plan scientifique, mais qui ne facilitent pas les comparaisons.


Ik heb zo mijn twijfels of veel boeren in de moeilijke economische situatie waarin Bulgarije verkeert, in staat zullen zijn om de richtlijnen met succes in de praktijk te brengen tenzij ze zeer veel steun krijgen van de Commissie.

Dans la situation économique difficile que connaît la Bulgarie, je crains que bon nombre de nos agriculteurs ne soient pas en mesure de mettre en œuvre correctement les directives sans un soutien massif de la part de la Commission.


Als we dat doen, kunnen we nog dit jaar in tweede lezing een besluit nemen over een van de zeer moeilijke Europese vervoersdossiers, waarbij een evenwichtige balans zal bestaan tussen de eisen van Europa als economische standplaats – met vrij goederenverkeer in de interne markt van de 25 en meer – en een richtlijn infrastructuurkosten die zeer veel beter dan voorheen ook rekening houdt met het milieu en de gezondheid van mensen die langs de Europese transportroutes moeten wonen.

Ce faisant, nous pourrons clôturer cette année l’un des dossiers très difficiles sur les transports européens, en deuxième lecture, tout en parvenant à un équilibre entre les exigences de l’Europe en tant que centre d’affaires - avec une libre circulation des marchandises dans le marché intérieur de 25 et plus - et une directive sur les coûts d’infrastructure qui prenne davantage en considération les préoccupations environnementales et en matière de santé des personnes qui doivent vivre le long des routes de transport européennes.


Aan laagopgeleiden stellen we zeer veel eisen - straks moeten ze nog examen afleggen ook -, waardoor het voor hen zeer moeilijk wordt.

Nous imposons de nombreuses exigences aux travailleurs les moins qualifiés - bientôt ils devront aussi passer des examens - ce qui leur complique beaucoup la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer veel moeilijker' ->

Date index: 2025-04-14
w