Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers luidt de hamvraag " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. In artikel 35, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin van het eerste lid luidt als volgt : "De landbouwers die overeenkomstig artikel 34 in aanmerking willen komen voor een toegang tot de reserve, verzoeken erom aan de hand van de eenmalige aanvraag". 2° in het tweede lid, wordt het cijfer "2015" vervangen door de woorden "van elk jaar".

Art. 22. Dans l'article 35, § 1 , du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1 , les mots « , visée à l'article 3, de l'année civile 2015 » sont abrogés; 2° à l'alinéa 2, le chiffre « 2015 » est remplacé par les mots « de chaque année ».


Art. 3. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in § 1 worden de woorden `waaraan zij deelnemen' toegevoegd tussen `vergadering' en `recht'; 2° in § 3, 2° wordt het cijfer "18" vervangen door het cijfer "17"; 2° in § 3 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° een gezamenlijke vergadering van alle voorzitters".

Art. 3. A l'article 19 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 1 , les mots « à laquelle ils participent, » sont insérés entre les mots « par réunion » et le mot « conformément » ; 2° au § 3, 2°, le chiffre « 18 » est remplacé par le chiffre « 17 » ; 2° au § 3 est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° une réunion conjointe de tous les présidents».


Gezien deze feiten en cijfers luidt de hamvraag dan ook: welke kant gaat de relatie tussen de EU en de VS op?

Compte tenu de ces données, la question fondamentale qui se pose est de savoir quelle orientation il faut imprimer aux relations UE-États-Unis.


Het amendement luidt als volgt: in bijlage 1 zou bij letter B “nabuurschaps- en partnerschapslanden” het nieuwe cijfer 13 664 000 000 moeten zijn, en daarbij zou het subplafond voor “Middellandse Zeelanden” 9 700 000 000 moeten zijn.

L’amendement se présente comme suit: à l’annexe I, le nouveau montant figurant au point B «pays voisins et partenaires» devrait être de 13 664 000 000 et le montant correspondant au sous-plafond relatif aux «pays méditerranéens» de 9 700 000 000.


De hamvraag luidt dus of er inderdaad een periode van onderhandelingen wordt gestart om een associatieovereenkomst tot stand te brengen met de Midden-Amerikaanse landen en de Andesgemeenschap die, mutatis mutandis, lijken op de associatieovereenkomsten van de EU met Mexico en Chili en de overeenkomst met de Mercosur waar nog wordt over onderhandeld. Die overeenkomsten vormen vervolgens de prelude op een meer algemeen strategisch toekomstperspectief dat uiteindelijk zou moeten leiden tot een interregionale overeenkomst en de oprichting van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone.

Autrement dit, la question principale est de savoir si est réellement en train de s’ouvrir une période de négociations d’un accord d’association avec les pays centraméricains et de la Communauté andine, un accord qui présenterait des caractéristiques similaires, mutatis mutandis, à ceux conclus avec le Mexique et le Chili et à celui en cours de négociation avec le Mercosur, comme prélude à une perspective stratégique plus générale qui devrait conduire à un accord interrégional global et à la création d’une zone euro-latino-américaine de libre-échange.


In diezelfde tabel wordt tegenover de vermelding « maatschappelijk assistent(e) socia(a)l(e) verpleger(ster) (5) het cijfer 8 vervangen door het cijfer 12, gevolgd door een voetnoot (7) die luidt als volgt :

Dans le même tableau, en regard de la mention " assistant(e) social(e) - infirmier(ère) social(e) (5), le chiffre 8 est remplacé par le chiffre 12, suivi d'une note (7) en bas de la page libellée comme suit :


Intussen heeft de regering het verhaaltje van de foute cijfers grondig bijgestuurd. Sinds de plenaire vergadering van de Kamer luidt het nu dat de onderhandelaars niet alleen partiële en onjuiste cijfers hadden, maar blijkbaar ook andere tabellen en statistieken die uitwijzen dat er eigenlijk sprake is van 26% Nederlandstalige zaken.

Depuis la séance plénière de la Chambre, on dit maintenant que les négociateurs n'avaient pas seulement des chiffres partiels et inexacts, mais également d'autres tableaux et statistiques montrant qu'il est en fait question de 26% d'affaires néerlandophones.




Anderen hebben gezocht naar : wordt het cijfer     eerste lid luidt     luidt     feiten en cijfers luidt de hamvraag     nieuwe cijfer     amendement luidt     hamvraag luidt     hamvraag     cijfer     foute cijfers     kamer luidt     cijfers luidt de hamvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers luidt de hamvraag' ->

Date index: 2023-09-15
w