Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «christelijke islamitische klerken moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast moeten er opnieuw grote vraagtekens worden gezet bij de culturele achtergrond van Turkije, dat nauw verbonden is met de islamitische tradities en ver verwijderd staat van de katholieke en christelijke wortels van Europa.

En outre, il faut une fois encore fait état de doutes majeurs concernant le contexte culturel du pays lui-même, qui est étroitement lié aux traditions islamiques, bien éloignées des racines chrétiennes catholiques de l’Europe.


Juist gezien het sterke islamitische karakter van het land moeten alle christelijke en andere niet-mohammedaanse geloofsgemeenschappen gelijke rechten hebben, dat wil zeggen de vrijheid om de eigen godsdienst uit te oefenen zonder hierbij te worden gediscrimineerd.

Étant donné le caractère islamique prononcé de ce pays, tous les chrétiens et toutes les autres communautés religieuses non musulmanes doivent bénéficier de droits égaux, ce qui implique la liberté de pratiquer leur propre religion sans être victimes de discrimination.


Om een halt toe te roepen aan deze ontwikkelingen moeten wij breken met de islamitische correctheid, de niet-Europese migratiestromen omkeren en een nieuw Europa creëren, een Europa van soevereine staten - zonder Turkije - dat de christelijke en humanistische waarden van zijn beschaving bevestigt.

Pour arrêter une telle évolution, il nous faut rompre avec l’islamiquement correct, inverser les flux migratoires extra-européens et construire une nouvelle Europe, l’Europe des nations souveraines, sans la Turquie, affirmant les valeurs chrétiennes et humanistes de sa civilisation.


Tolerantie zou namelijk van twee kanten moeten komen, maar tot nu komt die tolerantie er binnen onze steeds meer multiculturele maatschappij op neer dat islamitische immigranten aanpassing van de christelijke gastlanden verwachten en die steeds vaker met geweld af willen dwingen.

La tolérance doit fonctionner dans les deux sens, mais, jusqu’à présent, dans notre société toujours plus multiculturelle, cette tolérance s’est traduite par des immigrants musulmans attendant des pays hôtes chrétiens qu’ils s’adaptent en l’exigeant de plus en plus souvent avec violence.


6. wijst erop dat de mensenrechten, godsdienstvrijheid voor minderheden, persvrijheid en vrijheid van meningsuiting tegen elke prijs moeten worden beschermd, wanneer de noodzakelijke maatregelen worden genomen om deze doelstellingen te verwezenlijken en neemt kennis van de recente afslachting van christenen, die in Pakistan een kerkdienst bijwoonden, door islamitische terroristen die thans moeten worden aangehouden, en van het feit dat de autoriteiten herhaaldelijk worden beschuldigd van discriminatie van de ...[+++]

6. souligne que, parallèlement aux mesures nécessaire pour mettre en œuvre ces objectifs, les droits de l'homme, la liberté religieuse pour les minorités, la liberté de la presse et la liberté de pensée doivent être protégés à tout prix et attire l'attention sur le massacre récent, par des terroristes islamiques qui doivent encore être arrêtés, de chrétiens assistant à un service religieux au Pakistan et sur les allégations répétées concernant des discriminations exercées par les autorités contre la communauté chrétienne au Pakistan;


De educatiestandaard waarover het hier gaat, houdt namelijk in dat alle scholen (ook de christelijke) islamitische klerken moeten aanstellen om de kinderen in de islam te onderwijzen.

En l'occurrence, ce critère d'éducation implique notamment que toutes les écoles (en ce compris les écoles chrétiennes) doivent désigner des maîtres islamiques pour enseigner la religion islamique aux enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christelijke islamitische klerken moeten' ->

Date index: 2023-03-07
w