Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese eisen zoals " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens moet het voldoen aan bepaalde Chinese eisen, zoals bijvoorbeeld de afscheiding van de productieketen voor varkensvlees van die van de productie voor rundsvlees.

Il doit ensuite satisfaire à certaines exigences chinoises, comme par exemple la séparation de la chaîne de production de viande porcine de celle de production de viande bovine.


De Chinese wetgeving en controlemechanismes werden onvoldoende adequaat bevonden en niet toereikend voor de eisen zoals die gesteld worden door CITES (Convention on the International Trade in Endangered Species).

Les législations et mécanismes de contrôle chinois ont été estimés insuffisants et non-conformes aux normes minimales prescrites par la CITES (Convention on the International Trade in Endangered Species).


In de tweede plaats, zoals uitgelegd in overweging 48 van de definitieve verordening, beweerde een aantal partijen dat de door de Chinese producenten-exporteurs vervaardigde bevestigingsmiddelen standaardproducten waren (voornamelijk van de weerstandscategorieën tussen 4.8 en 8.8), zonder specifieke kenmerken wat grondstof, weerstand, deklaag of certificatie-/veiligheidsgerelateerde aspecten betreft, die bestemd zijn voor niet-professionele toepassingen en algemene distributie, en niet voor hightechtoepassingen, en die niet voldoen aan d ...[+++]

Deuxièmement, ainsi qu’il est expliqué au considérant 48 du règlement définitif, un certain nombre de parties ont avancé que les éléments de fixation produits par les producteurs-exportateurs chinois étaient des produits standard (dont la classe de résistance est généralement comprise entre 4,8 à 8,8), qui ne présentaient pas de caractéristiques particulières en ce qui concerne la matière première, la résistance, le revêtement ou la certification/sécurité, qui étaient destinés à des applications de bas de gamme (usages non professionnels et à grande échelle) par opposition aux applications de haute technologie, et ne répondaient pas aux ...[+++]


Bovendien ben ik ook van mening, zoals andere leden ook hebben gezegd, dat EU-vertegenwoordigers iedere kans moeten aangrijpen om in bijeenkomsten op hoog niveau met Chinese ambtenaren een totaalverbod op dit mensonterende systeem te eisen.

D’une part, je pense aussi, comme d’autres de mes collègues l’ont indiqué, que les représentants de l’UE doivent saisir toutes les occasions lors des réunions à haut niveau avec des fonctionnaires chinois afin de réclamer l’interdiction pure et simple de ce système dégradant.


Aan de hand van de beschikbare gegevens werd geconstateerd dat de Chinese producent-exporteur voldeed aan alle eisen voor een IB zoals vermeld in artikel 9, lid 5, van de basisverordening.

Les informations disponibles ont permis d’établir que le producteur-exportateur chinois remplissait tous les critères énoncés à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base, pour bénéficier d’un traitement individuel.


Dat noopt ons tot het vinden van een evenwicht, en ik geloof dat de Europese Commissie daartoe ook inspanningen heeft ondernomen door handelsbeschermende maatregelen te nemen telkens als blijkt dat de Chinese export een gevaar oplevert voor bepaalde Europese industriesectoren, zoals met name in de schoen-, kleding- en textielsector, en door op dit vlak hoge eisen te stellen aan China.

Tous ces éléments nous contraignent en réalité à adopter la position équilibrée que j’ai évoquée (et je pense que la Commission européenne s’est efforcée de faire montre d’un tel équilibre en adoptant les instruments de défense commerciale auxquels nous pouvons recourir à chaque fois que nous estimons que certaines industries européennes sont réellement menacées par les exportations chinoises, en particulier les chaussures, l’industrie du textile et de l’habillement) et à poser des exigences élevées pour ce qui est des relations que nous devons entretenir avec la Chine dans ce domaine.


Dat noopt ons tot het vinden van een evenwicht, en ik geloof dat de Europese Commissie daartoe ook inspanningen heeft ondernomen door handelsbeschermende maatregelen te nemen telkens als blijkt dat de Chinese export een gevaar oplevert voor bepaalde Europese industriesectoren, zoals met name in de schoen-, kleding- en textielsector, en door op dit vlak hoge eisen te stellen aan China.

Tous ces éléments nous contraignent en réalité à adopter la position équilibrée que j’ai évoquée (et je pense que la Commission européenne s’est efforcée de faire montre d’un tel équilibre en adoptant les instruments de défense commerciale auxquels nous pouvons recourir à chaque fois que nous estimons que certaines industries européennes sont réellement menacées par les exportations chinoises, en particulier les chaussures, l’industrie du textile et de l’habillement) et à poser des exigences élevées pour ce qui est des relations que nous devons entretenir avec la Chine dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : aan bepaalde chinese     bepaalde chinese eisen     chinese eisen zoals     chinese     eisen     eisen zoals     door de chinese     strenge eisen     tweede plaats zoals     niveau met chinese     systeem te eisen     mening zoals     aan alle eisen     ib zoals     vlak hoge eisen     europese industriesectoren zoals     chinese eisen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese eisen zoals' ->

Date index: 2022-09-28
w