Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "ib zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft een kleine wijziging van type IB, zoals bedoeld in artikel 13ter van Verordening nr. 1234/2008, onderzoekt het FAGG de geldigheid van de kennisgeving binnen 10 werkdagen na de ontvangst ervan.

En ce qui concerne une modification mineure de type IB, telle que visée à l'article 13ter du Règlement n° 1234/2008, l'AFMPS examine la validité de la notification dans les 10 jours ouvrables après la réception de celle-ci.


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur, de artikelen 5, 6 en 23; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, artikel 4, lid 3, gewijzigd bij de ordonnanties van 19 juli 2007 en 3 april 2014, en artikel 10, tweede lid; Gelet o ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de certaines dispositions du règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes, les articles 5, 6 et 23; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 20; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, article 4, al. 3 modifié par les ordonnances du 19 juillet 2007 et du 3 avril 2014 et article 10, a ...[+++]


Dit cijfer is het resultaat van een combinatie van de verschillende personeelsnormen die in de psychiatrische ziekenhuizen van toepassing zijn: - 10 VTE per 30 bedden, zoals in T-diensten (dienst neuro-psychiatrie voor behandeling); - 15 VTE per 30 bedden, zoals in A-diensten (dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling); - 30 VTE per 16 bedden, zoals in IB-diensten (dienst voor intensieve behandeling van sterk gedragsgestoorde en agressieve patiënten).

Ce chiffre résulte d'une combinaison de différentes normes de personnel applicables dans les hôpitaux psychiatriques: - 10 ETP par 30 lits, comme dans les services T (service de neuro-psychiatrie pour le traitement); - 15 ETP par 30 lits, comme dans les services A (service de neuro-psychiatrie pour l'observation et le traitement); - 30 ETP par 16 lits, comme dans les services IB (service de traitement intensif de patients au comportement fortement perturbé et agressif).


Er zij op gewezen dat de Commissie alleen individuele dumpingmarges voor producenten-exporteurs in landen zonder markteconomie kan vaststellen als bewezen is dat zij voldoen aan de criteria voor toekenning van een behandeling als marktgerichte onderneming (BMO) of althans een individuele behandeling (IB), zoals gespecificeerd in punt 4.1.2.2.

Il convient de souligner que, pour que la Commission puisse établir des marges de dumping individuelles pour les producteurs-exportateurs du pays sans économie de marché, il doit être prouvé que ceux-ci remplissent les critères d’obtention du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché ou, à tout le moins, du traitement individuel, comme indiqué au point 4.1.2.2. ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee worden bedoeld de personen die in feite taken uitoefenen die eigen zijn aan bestuurders, zaakvoerders enz., ongeacht of die taken worden uitgeoefend op grond van de statuten, van een beslissing van de algemene vergadering of in uitvoering van enige andere akte zoals een vonnis of een arbeidsovereeenkomst (die taken worden nader toegelicht in de Commentaar bij het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 — Com.IB 92 23/55 tot 23/63).

Sont visées les personnes qui exercent en fait des attributions qui sont propres aux administrateurs, gérant, etc., que ces fonctions soient exercées en vertu des statuts, d'une décision de l'assemblée générale, ou en exécution de tout autre acte, tel qu'un jugement ou un contrat de travail (ces fonctions sont illustrées dans le Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 — Com.IR92 23/55 à 23/63).


Vanuit administratief oogpunt zijn de presentiepenningen voor de leden van de provincieraden, gemeenteraden, politieraden en de raden voor maatschappelijk welzijn, inkomsten zoals bepaald in de artikelen 23, paragraaf 1, ten tweede en 27 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (Com-IB 23/169).

Au regard du commentaire administratif, il semble que les jetons de présence alloués aux membres des conseils provinciaux et communaux, des conseils de l'action sociale et des conseils de police, constituent des profits tel que visés aux articles 23, § 1 , 2º, et 27, du Code des impôts sur les revenus (Com-IR 23/169).


Daarmee worden bedoeld de personen die in feite taken uitoefenen die eigen zijn aan bestuurders, zaakvoerders enz., ongeacht of die taken worden uitgeoefend op grond van de statuten, van een beslissing van de algemene vergadering of in uitvoering van enige andere akte zoals een vonnis of een arbeidsovereeenkomst (die taken worden nader toegelicht in de Commentaar bij het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 — Com.IB 92 23/55 tot 23/63).

Sont visées les personnes qui exercent en fait des attributions qui sont propres aux administrateurs, gérant, etc., que ces fonctions soient exercées en vertu des statuts, d'une décision de l'assemblée générale, ou en exécution de tout autre acte, tel qu'un jugement ou un contrat de travail (ces fonctions sont illustrées dans le Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 — Com.IR92 23/55 à 23/63).


Aan de hand van de beschikbare gegevens werd geconstateerd dat de Chinese producent-exporteur voldeed aan alle eisen voor een IB zoals vermeld in artikel 9, lid 5, van de basisverordening.

Les informations disponibles ont permis d’établir que le producteur-exportateur chinois remplissait tous les critères énoncés à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base, pour bénéficier d’un traitement individuel.


Voor alle betrokken ondernemingen toonde het voorlopige onderzoek van hun IB-aanvraag aan dat ze voldeden aan de eisen voor een IB zoals vermeld in artikel 9, lid 5, van de basisverordening.

L’examen préliminaire des demandes de traitement individuel faites par ces sociétés a permis de constater que chacune de celles-ci remplissait les conditions pertinentes, énoncées à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base.


Het statuut van de IBS zoals bedoeld in artikel 105, lid 1, 1°, c) van de wet wordt uitsluitend bepaald door het openbaar of privaat karakter van de door haar of door een beheersvennootschap of andere derden namens haar of voor haar rekening gedane verrichtingen (emissie, verkoop, beursnotering) met betrekking tot de door haar uitgegeven financiële instrumenten. Het publiek of privaat karakter van de verrichtingen wordt bepaald met toepassing van het koninklijk besluit van 9 januari 1991 over het openbaar karakter van verrichtingen om spaargelden aan te trekken en de gelijkstelling van bepaalde verrichtingen met een openbaar bod.

Le statut de l'OPC visé à l'article 105, alinéa 1as, 1°, c) de la loi est uniquement défini par le caractère public ou privé des opérations (émission, vente, introduction en bourse) accomplies par lui-même ou par une société de gestion ou par des tiers à son nom ou pour son compte relatives aux instruments financiers émis par l'OPC. Le caractère public ou privé des opérations est défini en application de l'arrêté royal du 9 janvier 1991 relatif au caractère public des opérations de sollicitation de l'épargne et à l'assimilation de certaines opérations à une offre publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ib zoals' ->

Date index: 2024-01-17
w