Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china te intensiveren en via onderhandelingen andere bevredigende " (Nederlands → Frans) :

Zij blijft bereid om de gesprekken met China te intensiveren en via onderhandelingen andere bevredigende oplossingen uit te werken.

Elle reste disposée à intensifier le dialogue avec la Chine en vue d’aboutir à d’autres solutions satisfaisantes par la négociation.


De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (d ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui dev ...[+++]


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het scheppen van het vereiste klimaat voor het intensiveren van de samenwerking tussen de EU en China, met name door de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en het beheer van bilaterale projecten over te hevelen van de Commissie in Brussel naar de delegatie in Peking, de daarvoor noodzakelijke uitbreiding van het personeel van de delegatie, en door regelmatige coördinatie met de lidstaten en andere donors.

Des progrès considérables ont été accomplis pour créer les conditions d'une coopération UE-Chine plus intense, notamment par l'achèvement du transfert des compétences en matière d'élaboration et de gestion des projets bilatéraux du siège de la Commission à la délégation de Pékin, qui s'est accompagné d'un renforcement des ressources humaines de cette dernière, et par une coordination régulière avec les États membres et les autres bailleurs de fonds.


pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers ...[+++]

appelle de ses vœux une bonne représentation des partenaires sociaux, en particulier des organisations syndicales, aux niveaux européen et national, afin d'intensifier les négociations collectives sectorielles, conformément aux pratiques nationales, pour faire progresser et faire appliquer efficacement la mise en place de conditions de travail décentes dans ces secteurs; appelle également de ses vœux une bonne représentation des organisations professionnelles, des organisations travaillant avec et au nom des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, ainsi que d'autres organisations de la société civile concernées et de ...[+++]


De EU moet China ook aanmoedigen andere VN- en IAO-instrumenten te ratificeren, zoals de twee verdragen inzake dwangarbeid en de twee verdragen inzake de vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen.

L’UE devrait également continuer à encourager la Chine à ratifier d’autres instruments des Nations unies et de l’OIT, comme par exemple les deux conventions sur le travail forcé et les deux conventions sur la liberté d’association et le droit de négociation collective.


- De met China en de andere derde landen te voeren onderhandelingen.

- Les négociations à mener avec la Chine et les autres pays tiers.


Ten einde met name de economische en commerciële betrekkingen te intensiveren en de basis te leggen voor het economisch partnerschap, werd er voorts op gewezen dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat bij de onderhandelingen over de kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking een snel en voor beide partijen bevredigend resultaat wordt geboekt.

Dans l'optique d'intensifier les relations économiques et commerciales tout particulièrement et de fournir les bases d'un partenariat économique, il a été insisté sur le fait que tous les efforts possibles seraient mis en oeuvre en vue d'assurer une conclusion rapide et satisfaisante pour tous des négociations d'accord cadre pour le commerce et la coopération.


De Commissie stelt in deze mededeling aan de Raad voor de totstandkoming van normen bovenaan de agenda te plaatsen van de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in Singapore in december. Ook doet zij de aanbeveling China, Rusland, Saudi-Arabië en enkele andere landen toe te laten tot de WTO.

Dans une communication au Conseil, la Commission recommande que la question de la fixation des normes soit abordée en toute priorité lors des prochaines négociations au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à Singapour en décembre, de même que lorsque la Chine, la Russie, l'Arabie Saoudite ou d'autres pays adhéreront à l'OMC.


Beide partijen kwamen overeen hun inspanningen te intensiveren, zowel bilateraal als multilateraal, om de onderhandelingen over de toetreding tot een spoedig en bevredigend einde te leiden.

Les deux parties sont convenues d'intensifier leurs efforts, aux niveaux tant bilatéral que multilatéral, pour faire aboutir rapidement les discussions d'adhésion.


VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen ...[+++]

S'ENGAGE à examiner avec intérêt, en s'appuyant sur le principe de la "valeur ajoutée" énoncé au point 17 ainsi que sur les considérations développées au point 13, les communications et les recommandations correspondantes de la Commission relatives au développement des relations dans le domaine de l'aviation entre la Communauté, d'une part, et la Fédération de Russie ou la Chine selon le cas, d'autre part; pour ce qui est de ces pays, et de tout autre pays tiers qui ferait l'objet d'un nouveau mandat en vue de négociations globales, ...[+++]


w