Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china nu extra viceministers inzet " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat China nu extra viceministers inzet, louter en alleen om al deze belangrijke Europese ministers te ontvangen, die Peking om gunsten en bilaterale akkoorden komen vragen.

Il me semble que la Chine, aujourd’hui, emploie des vice-ministres additionnels rien que pour recevoir tous ces grands ministres européens qui viennent quémander à Pékin des faveurs et des accords bilatéraux.


Griekenland heeft een aantal tekortkomingen inmiddels grondig aangepakt. De registratie van irreguliere migranten is er sterk op vooruit gegaan, door de inzet van extra personeel en uitrusting. Voorts hebben de nog prille overeenkomst tussen de EU en Turkije en de lopende operaties van de NAVO en Frontex ertoe geleid dat nu veel minder irreguliere migranten en asielzoekers langs de Egeïsche Zee de oversteek wagen naar Griekenland.

Le début de la mise en œuvre de l’accord UE-Turquie ainsi que les opérations en cours de l’OTAN et de Frontex ont également permis de réduire fortement le nombre de demandeurs d’asile et de migrants irréguliers qui franchissent la mer Égée pour se rendre en Grèce.


Nu Hongkong in 1997 een speciale administratieve regio van China wordt, met extra privileges van eigen strijdkrachten, is het duidelijk dat China aan een actieve inhaalbeweging is begonnen, waarbij Taiwan het belangrijkste doel vormt.

Il est clair, depuis que l'on a décidé que Hong-Kong deviendra, en 1997, une région de Chine à statut administratif spécial et bénéficiant de privilèges particuliers, en ce sens qu'elle disposera de ses propres forces armées, que la Chine a entamé un mouvement de « rattrapage » actif, dont Taiwan constitue le principal objectif.


Dit systeem heeft het voordeel dat men de onvermijdelijke problemen van een extra boeking vermijd, het is bovendien efficiënter, zowel qua inzet van personeel, als qua tijdsgebruik en kosten, en het ontziet de centra : waar de betrokkene nu bij terugbrenging steeds naar een andere centrum wordt gebracht dan het centrum van waar hij komt, levert dit in een systeem met meerdere terugbrengingen problemen op.

L'avantage de ce système est qu'on contourne les problèmes inévitables d'une réservation supplémentaire et il est en outre plus efficace, tant en engagement de personnel qu'en emploi du temps et de frais, et il ménage les centres : lorsqu'on ramène l'intéressé, il est à chaque fois transféré à un autre centre que celui d'où il vient, ce qui crée des problèmes dans un système par lequel on ramène plusieurs fois.


Ons werk zit er nog lang niet op, maar het is nu aan onze partners om extra inzet te tonen", aldus Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding".

Notre tâche n’est aucunement terminée, mais il est désormais temps pour nos partenaires d’entrer également en lice», a déclaré M. Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, de l’audit et de la lutte antifraude.


Ik ben verheugd over de uitbreiding van de VN-missie in Sudan en de inzet van extra vredestroepen, omdat het nu vooral van belang is om de vreedzame ontwikkeling van Sudan en Zuid-Sudan te waarborgen.

Je me félicite du prolongement de la mission des Nations unies au Soudan et du déploiement de forces de maintien de la paix supplémentaires car il est désormais crucial de soutenir un développement pacifique au Soudan et au Sud-Soudan.


1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervaring in het verleden ...[+++]

1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la base de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes pluriethniques, mult ...[+++]


K. verontrust over het feit dat China nu al het meeste geld uitgeeft aan defensie in dit zeer gemilitariseerde deel van de aarde, waar elk gewelddadig conflict het risico van escalatie in zich draagt vanwege de wapenwedloop en de constante oorlogsdreigingen tussen India en Pakistan - die beiden over kernwapens beschikken - met Kashmir als inzet,

K. préoccupé par le fait que la Chine est déjà le pays consacrant le budget le plus important à la défense dans cette région très militarisée du globe où tout conflit violent pourrait dégénérer dans le contexte de la course actuelle à l'armement et des tensions permanentes entre l'Inde et le Pakistan, deux pays ayant l'arme atomique, au sujet du Cachemire,


Uitgaande van onze gedetailleerde kennis van de programma’s - want we hebben deze diepgaander geanalyseerd dan de Raad ooit heeft gedaan - vormen de nu overeengekomen cijfers de absolute pijngrens. Wij zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om op het terrein van levenslang leren of op dat van mededingingsvermogen voor groei en werkgelegenheid 2,1 miljard euro extra te verkrijgen en daarmee 40 000 studenten meer te laten deelnemen aan Europese uitwisselingsprojecten, en ik geloof dat daarmee onze inzet voor de Europese meerwaarde vruchten he ...[+++]

En gardant à l’esprit notre connaissance approfondie des programmes - car nous les avons analysés comme le Conseil ne l’a jamais fait -, le Parlement a estimé que les chiffres convenus constituaient le seuil de la douleur absolu, mais si, par exemple, nous avons réussi, dans le domaine de l’apprentissage tout au long de la vie ou globalement sur le plan de la compétitivité pour la croissance et la création d’emplois, à obtenir 2,1 milliards d’euros en plus afin notamment de permettre à 40 000 étudiants supplémentaires de partir en échange en Europe, nous pouvons dire que notre engagement en faveur d’une valeur ajoutée européenne a porté ...[+++]


5.7 Een breed mandaat voor onderhandelingen met China dat de positie van de EU in de wereld van vandaag beter weerspiegelt zou de onderhandelingspositie van de EU duidelijk versterken; het zou ook een signaal zijn dat de Gemeenschap vastbesloten is tot nu toe ongemoeid gelaten inbreuken op de communautaire wetgeving en bevoegdheden alsnog aan te pakken, en tevens een illustratie van de inzet van Europa voor open markten en duurzame ontwikkeling.

5.7 Proposer un mandat global de négociation avec la Chine qui soit mieux adapté à la place qu’occupe actuellement l'UE dans le monde renforcerait sans aucun doute la position de négociation de la Communauté et signalerait également sa détermination à régler les cas en instance d’infractions au droit et aux compétences communautaires, tout en démontrant l’engagement de l’Europe en faveur de l’ouverture des marchés et du développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china nu extra viceministers inzet' ->

Date index: 2025-07-06
w