Uitgaande van onze gedetailleerde kennis v
an de programma’s - want we hebben deze diepgaander geanalyseerd dan de Raad ooit heeft gedaan - vormen de nu overeengekomen cijfers de absolute pijngrens. Wij zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om op het terrein van levenslang leren of op dat van mededingingsvermogen voor groei en werkgelegenhe
id 2,1 miljard euro extra te verkrijgen en daarmee 40 000 studenten meer te laten deelnemen aan Europese uitwisseli
ngsprojecten, en ik geloof dat daarm ...[+++]ee onze inzet voor de Europese meerwaarde vruchten heeft afgeworpen.En gardant à l’esprit notre connaissance approfondie d
es programmes - car nous les avons analysés comme le Co
nseil ne l’a jamais fait -, le Parlement a estimé que les chiffres convenus constituaient le seuil de la douleur absolu, mais si, par exemple, nous avons réussi, dans le domaine de l’apprentissage tout au long de la vie ou globalement sur le plan de la compétitivité pour la croissance et la création d’emplois, à obtenir 2,1 milliards d’euros en plus afin notamment de permettre à 40 000 étudiants supplémentaires de partir en éch
...[+++]ange en Europe, nous pouvons dire que notre engagement en faveur d’une valeur ajoutée européenne a porté ses fruits.