Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china heeft laten slopen » (Néerlandais → Français) :

Vooral China heeft een poging ondernomen om de mogelijkheid van ondergrondse kernproeven voor vreedzame doeleinden in de tekst te laten opnemen, door zich te beroepen op artikel V van het Non-proliferatieverdrag.

La Chine surtout, a cherché à introduire la possibilité de conduire des essais nucléaires souterrains dans des buts pacifiques faisant le lien avec l'article V du Traité de non prolifération.


De Belgische Ambassade in China heeft deze zware beschuldigingen onmiddellijk op de agenda van de volgende vergadering van de EU-vertegenwoordigers te Beijing laten zetten.

L'Ambassade belge en Chine a immédiatement fait inscrire ces graves accusations sur l'agenda de la réunion suivante des représentants de l'UE à Pékin.


Ik weet dat de rederij PO Nedlloyd Mask zo’n twintig schepen op een verantwoorde wijze in China heeft laten slopen, met name ook door te zorgen dat daar voorzieningen kwamen waarmee dit mogelijk was.

Je sais que la société de transport maritime PO Nedlloyd Maersk a fait démanteler une vingtaine de navires de façon responsable en Chine, notamment en veillant à ce que des infrastructures y soient créées permettant un tel démantèlement.


­ Overwegende dat de Dalai Lama bij zijn streven naar een door onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing voor het Tibetaanse vraagstuk niet de algehele onafhankelijkheid voor Tibet heeft opgeëist en dat China, in antwoord op zijn verzoenende voorstellen, niet heeft opgehouden Chinese kolonisten naar Tibet te laten komen, zodat de Tibetaanse bevolking is gereduceerd tot een minderheid in haar eigen land;

­ Considérant que, dans sa quête d'une solution négociée au problème tibétain, le Dalaï Lama n'a pas réclamé l'indépendance totale pour le Tibet et qu'en réponse à ses propositions conciliantes, la Chine n'a pas cessé d'implanter des colons chinois au Tibet, de sorte que les Tibétains se trouvent aujourd'hui réduits à une minorité dans leur propre pays;


Het EU-voorzitterschap heeft trouwens de Verenigde Staten officieel laten weten dat de vijftien lidstaten hun eventuele resolutie zouden steunen en dat zij zich zouden verzetten tegen een eventuele « non action motion » vanwege China.

La présidence de l'UE a d'ailleurs informé officiellement les États-Unis que les quinze États membres soutiendraient leur résolution éventuelle et qu'ils s'opposeraient à la motion de non-action que la Chine pourrait introduire.


De Volksrepubliek China heeft het “Hervormingsplan voor gevaarlijke huizen in Kashgar” bekendgemaakt, waarbij het de bedoeling is 85 procent van de historische stad Kashgar te slopen.

La République populaire de Chine a annoncé un programme de reconstruction, le «Kashgar Dangerous House Reform», dont le but est de raser 85 % de l’ancienne cité de Kashgar.


China heeft laten zien dat het gevoelig is voor internationale verwachtingen.

La Chine a adopté une attitude positive à l'égard des attentes internationales.


15. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard ...[+++]

15. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde qui se trouve à ses frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; attend que la Chine prouve qu' ...[+++]


14. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard ...[+++]

14. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde à ses propres frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; espère que la Chine prouvera qu'elle est capable de faire face de manière satisfaisante aux problèmes sociaux et liés au travail qui se poser ...[+++]


Ikea heeft zijn taartjes wereldwijd uit de rekken laten halen na een analyse van dit levensmiddel in China.

Ikea a retiré ses tartes des rayons dans le monde entier après une analyse de ce produit alimentaire en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china heeft laten slopen' ->

Date index: 2023-10-21
w