Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china een anti-afscheidingswet heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


B. overwegende dat het parlement van de Volksrepubliek China een anti-afscheidingswet heeft aangenomen waarin de inzet van gewapende troepen tegen de Republiek China in Taiwan wordt toegestaan in het geval dat deze zich onafhankelijk zou verklaren,

B. considérant que le parlement de la République populaire de Chine a adopté une loi antisécession, qui permet de recourir aux forces armées si la République de Chine/Taïwan déclare son indépendance,


overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het gebie ...[+++]

considérant que les relations commerciales bilatérales se sont considérablement développées depuis la signature de l'accord de coopération UE-Chine en 1985, et qu'il est dès lors essentiel qu'il soit adapté à la situation économique actuelle; que la Commission a adopté sa stratégie politique majeure sur la Chine en 2006 et que, dans ce cadre, elle a entamé, en janvier 2007, des négociations sur un accord global de partenariat et de coopération afin de continuer à améliorer les relations entre l'Union et la Chine en matière de commerce et d'investissement;


C. overwegende dat het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China in maart 2005 een "anti-afscheidingswet" heeft aangenomen,

C. prenant acte de l'adoption en mars 2005 d'une loi dite antisécession par le Congrès populaire national de la République populaire de Chine,


C. overwegende dat het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China op 14 maart 2005 de zogeheten "anti-afscheidingswet" heeft aangenomen, waarmee het Volksbevrijdingsleger toestemming wordt gegeven "niet-vreedzame middelen", met inbegrip van militair geweld, te gebruiken tegen Taiwan indien dit land stappen onderneemt in de richting van onafhankelijkheid,

C. considérant que, le 14 mars 2005, l'Assemblée nationale populaire de la République populaire de China a adopté une loi dite d'antisécession qui autorise l'armée populaire de libération à user de "moyens non pacifiques", dont le recours à la force militaire, contre Taïwan si ce pays s'engageait vers l'indépendance,


81. merkt op dat China's anti-afscheidingswet van 14 maart 2005 en de huidige plaatsing van meer dan 800 raketten aan de zuidoostkust van de VRC tegenover Taiwan in tegenspraak zijn met het beginsel van een vreedzame hereniging; verzoekt China en Taiwan te zorgen voor wederzijds vertrouwen en respect en te zoeken naar punten van overeenkomst en verschillen ter zijde te stellen, de noodzakelijke politieke grondslag te leggen voor e ...[+++]

81. fait observer que la loi anti-sécession chinoise du 14 mars 2005 et le déploiement actuel de plus de 800 missiles sur la côte sud-est du pays, en face de Taïwan, vont à l'encontre du principe de réunification pacifique; invite la Chine et Taïwan à établir des liens de confiance et de respect mutuel et à trouver un terrain d'entente en surmontant leurs divergences, à jeter les fondements politiques que requiert un développement pacifique et durable des relations entre les deux rives du détroit, à reprendre le dialogue sur ces relations ainsi qu'à intensifier les échanges et la coopération économiques, en progressant notamment sur le ...[+++]


In maart van dit jaar heeft China een “anti-afscheidingswet” ingevoerd, naar eigen zeggen met de bedoeling Taiwanese stappen naar onafhankelijkheid een halt toe te roepen of te ontmoedigen.

En mars de cette année, la Chine a mis en place sa législation «anti-sécession» avec l’intention, a-t-elle affirmé, de stopper ou de dissuader les velléités d’indépendance de Taïwan.


Overwegende dat de UCI op 22 en 23 juli 2004 een nieuw dopingreglement heeft aangenomen dat een aanpassing inhield aan de Mondiale Code ter Bestrijding van Doping (antidopingcode opgesteld door het Wereld Anti-doping Agentschap);

Considérant que l'U.C. I. a adopté les 22 et 23 juillet 2004 un nouveau règlement antidopage qui contenait une adaptation du Code mondial antidopage (code antidopage rédigé par l'Agence mondiale antidopage);


(80) Er zij op gewezen dat de Volksrepubliek China de anti-dumpingcode van de GATT niet heeft ondertekend.

(80) Il faut se rappeler à cet égard que la république populaire de Chine n'est pas signataire du code antidumping du GATT.


Overwegende dat de Commissie bij Verordening ( EEG ) nr . 129/91 ( 2 ) een voorlopig anti-dumpingrecht heeft ingesteld op de invoer van ontvangtoestellen voor kleurentelevisie, met klein beeldscherm, van oorsprong uit Hong-Kong en de Volksrepubliek China;

considérant que, par le règlement (CEE) no 129/91 (1), la Commission a institué un droit antidumping provisoire sur les importations de petits appareils récepteurs de télévision en couleurs originaires de Hong-kong et de la république populaire de Chine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china een anti-afscheidingswet heeft aangenomen' ->

Date index: 2023-10-16
w