Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksrepubliek china een anti-afscheidingswet heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat het parlement van de Volksrepubliek China een anti-afscheidingswet heeft aangenomen waarin de inzet van gewapende troepen tegen de Republiek China in Taiwan wordt toegestaan in het geval dat deze zich onafhankelijk zou verklaren,

B. considérant que le parlement de la République populaire de Chine a adopté une loi antisécession, qui permet de recourir aux forces armées si la République de Chine/Taïwan déclare son indépendance,


C. overwegende dat het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China in maart 2005 een "anti-afscheidingswet" heeft aangenomen,

C. prenant acte de l'adoption en mars 2005 d'une loi dite antisécession par le Congrès populaire national de la République populaire de Chine,


C. overwegende dat het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China op 14 maart 2005 de zogeheten "anti-afscheidingswet" heeft aangenomen, waarmee het Volksbevrijdingsleger toestemming wordt gegeven "niet-vreedzame middelen", met inbegrip van militair geweld, te gebruiken tegen Taiwan indien dit land stappen onderneemt in de richting van onaf ...[+++]

C. considérant que, le 14 mars 2005, l'Assemblée nationale populaire de la République populaire de China a adopté une loi dite d'antisécession qui autorise l'armée populaire de libération à user de "moyens non pacifiques", dont le recours à la force militaire, contre Taïwan si ce pays s'engageait vers l'indépendance,


In maart van dit jaar heeft China een “anti-afscheidingswet” ingevoerd, naar eigen zeggen met de bedoeling Taiwanese stappen naar onafhankelijkheid een halt toe te roepen of te ontmoedigen.

En mars de cette année, la Chine a mis en place sa législation «anti-sécession» avec l’intention, a-t-elle affirmé, de stopper ou de dissuader les velléités d’indépendance de Taïwan.


5. herhaalt zijn bezwaren tegen opheffing van het wapenembargo tegen de Volksrepubliek China en tegen de ongerechtvaardigde zogenaamde "anti-afscheidingswet" van de Volksrepubliek China, die een schending is van het zelfbeschikkingsrecht van het volk en de regering van de Republiek China in Taiwan; roept de Volksrepubliek China en de Republiek Chin ...[+++]

5. renouvelle les objections qu'il formule à l'encontre d'une levée de l'embargo sur les armes frappant la République populaire de Chine et contre la loi antisécession injustifiée de la République populaire de Chine, qui viole le droit à l'autodétermination de la population et du gouvernement de la République de Chine/Taïwan, et invite la République populaire de Chine et la République de Chine/Taïwan à renouer un dialogue politique fondé sur la compréhension et la reconnaissance mutuelles pour promouvoir la stabilité, la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit en Extrême‑Orient;


De Europese Unie heeft nota genomen van de aanneming van een "anti-afscheidingswet" door het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China.

L’Union européenne a pris note de l’adoption d’une « loi anti-sécession » par l’assemblée nationale populaire de la République populaire de Chine.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de aanneming van de "anti-afscheidingswet" door het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China

Déclaration de la Présidence de l'Union européenne relative à l'adoption de la "loi anti-sécession" par l'assemblée nationale populaire de la République populaire de Chine


Antidumping - Wegwerpaanstekers uit China De Raad heeft, op 2 mei 1995, een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 3433/91 voor zover daarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op de invoer van zakgasaanstekers met vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

Antidumping - Briquets de poche originaires de Chine Le Conseil a modifié, le 2 mai 1995, le règlement (CEE) nu 3433/91 dans la mesure où il institue un droit antidumping définitif sur les importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, originaires de la République populaire de Chine.


Antidumping China/vuurvaste chamotte De Raad heeft een verordening aangenomen tot instelling van een defintief anti-dumpingrecht op de invoer van vuurvaste chamotte van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

Antidumping Chine / chamottes réfractaires Le Conseil a adopté un règlement instituant un droit antidumping définitif sur les importations de chamottes réfractaires originaires de la république populaire de Chine.


Antidumping : verlenging van voorlopige rechten De Raad heeft twee verordeningen aangenomen die voorzien in de verlenging, voor een periode van twee maanden, - tot en met 14 april 1996, van het bij Verordening (EG) nr. 2414/95 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van rijwielen van oorsprong uit Indonesië, Maleisië en Thailand, - tot en met 9 april 1996, van het bij Verordening (EG) nr. 2352/95 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van cumarine van oorsprong uit de Volksrepubliek China ...[+++].

Antidumping: prorogation des droits provisoires Le Conseil a adopté deux règlements prorogeant pour deux mois, - jusqu'au 14 avril 1996, le droit antidumping provisoire institué par le règlement (CE) nu 2414/95 sur les importations de bicyclettes originaires d'Indonésie, de Malaisie et de Thaïlande, - jusqu'au 9 avril 1996, le droit antidumping provisoire institué par le règlement (CE) nu 2352/95 sur les importations de coumarine originaire de la République populaire de Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksrepubliek china een anti-afscheidingswet heeft aangenomen' ->

Date index: 2025-03-17
w