Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charter opgesteld dat gender mainstreaming expliciet " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft bijvoorbeeld de FOD Kanselarij van de eerste minister een actieplan gender mainstreaming opgesteld en heeft het ministerie van Landsverdediging een charter opgesteld dat gender mainstreaming expliciet vermeldt.

Ainsi, par exemple, le SPF Chancellerie du Premier Ministre a rédigé un plan d’action gendermainstreaming et le ministère de la Défense a-t-il rédigé une charte qui mentionne explicitement le gendermainstreaming.


Reeds tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties (Peking, 1995) werd het principe van gender mainstreaming expliciet bekrachtigd en goedgekeurd.

Lors de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin, 1995), le principe du gender mainstreaming avait déjà été explicitement ratifié et approuvé.


Reeds tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties (Peking, 1995) werd het principe van gender mainstreaming expliciet bekrachtigd en goedgekeurd.

Lors de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin, 1995), le principe du gender mainstreaming avait déjà été explicitement ratifié et approuvé.


Het Instituut heeft geen specifieke informatie van de Federale Overheidsdiensten (FODs) of Programmatorische Overheidsdiensten (PODs) ontvangen dat ons kan vertellen dat ze gender mainstreaming expliciet als prioriteit beschouwen.

L'Institut n’a reçu aucune information spécifique de Service public fédéral (SPF) ou Service public de programmation (SPP) pour lui permettant de dire qu'ils considèrent explicitement le gendermainstreaming comme une priorité.


In dat kader is voorzien dat: o de coördinatoren gender mainstreaming deelnemen aan het begeleidingscomité; o de informatie van de statistische focus "Gender" van de POD Maatschappelijke Integratie in aanmerking wordt genomen; o de rapporten die opgesteld worden in het kader van het MIRIAM-project (project met het oog op de empowerment van alleenstaande moeders die een leefloon genieten) in aanmerking worden genomen.

Dans ce cadre, il est prévu que: o les coordinateurs gendermainstreaming participent au comité d'accompagnement, o les informations du focus statistique "Genre" du SPP IS soient prises en compte, o les rapports établis dans le cadre du projet MIRIAM (projet visant l'empowerment de mères célibataires bénéficiant d'un revenu d'intégration) soient pris en compte.


In uitvoering van artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010, heeft de IGC een eerste halfjaarlijks opvolgingsverslag opgesteld over de uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming.

En exécution de l'article 4 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010, le GIC a établi un premier rapport semestriel de suivi de la mise en oeuvre du plan fédéral.


Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.

Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.


Gender mainstreaming is door de Vierde Wereldvrouwenconferentie (Beijing, 1995) expliciet gesteund als een strategie voor het bereiken van de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Lors de la quatrième Conférence des Nations unies sur les femmes (Pékin, 1995), l'approche intégrée a été formellement entérinée en tant que stratégie à suivre pour parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes.


Internationale instellingen en verschillende lidstaten hebben actieplannen voor gender-gelijkheid opgesteld en goede praktijken op het gebied van gender mainstreaming ontwikkeld.

Des organisations internationales ainsi que plusieurs États membres ont établi des programmes d'action en matière d'égalité des chances et mis au point de bonnes pratiques pour une approche intégrée.


10. benadrukt dat het belangrijk is van de gelijkheid van vrouwen en mannen een van de langetermijndoelstellingen van de Unie te maken; onderstreept voorts dat de gender mainstreaming-aanpak expliciet moet worden geïntegreerd in elk van de andere beleidsdoelstellingen op de lange termijn, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag.

10. souligne l'importance d'inclure l'égalité entre femmes et hommes dans les objectifs à long terme de l'Union; souligne également que la prise en compte de l'égalité des sexes dans tous les domaines doit être incorporée explicitement dans chacun des autres objectifs à long terme, conformément au traité.


w