Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centraal afrika zullen slechts " (Nederlands → Frans) :

De démarches bij de landen uit Centraal Afrika zullen door België worden uitgevoerd.

Celles à mener auprès des pays d'Afrique centrale seront effectuées par la Belgique.


PROGRAMMA 54/2 - INITIATIEVEN VAN DE CIVIELE MAATSCHAPPIJ 1) Toelagen aan de niet-gouvernementele organisaties voor de financiering van de uitvoering, het beheer en de evaluatie van de NGO-programma's en projecten, met uitzondering van activiteiten inzake preventie, noodhulp en hulp voor rehabilitatie, voedselhulp en de conflictpreventie die ten laste van de aangepaste basisallocaties betoelaagd zullen worden, en van acties uitgevoerd in het raam van het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid; 2) Toelagen aan de "Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking en Technische Bijstand" (VVOB) en aan de "Association pour la Promotion de ...[+++]

PROGRAMME 54/2 - INITIATIVES DE LA SOCIETE CIVILE 1) Subsides aux organisations non gouvernementales pour le financement de l'exécution, de la gestion et de l'évaluation des programmes et des projets des ONG, à l'exception des activités de prévention, de secours et de réhabilitation, d'aide alimentaire et de prévention des conflits qui seront subventionnées à charge des allocations de base ad hoc, et des actions exécutées dans le cadre du Fonds belge pour la Sécurité alimentaire; 2) Subsides au "Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking en Technische Bijstand" (VVOB) et à l' "Association pour la Promotion de l'Education et de la Formation à l'Etranger" (APEFE); 3) Subsides en appui aux activités pédagogiques en Afrique ...[+++]


De inspanningen in de strijd tegen kindersterfte zullen dus op de eerste plaats gericht moeten zijn op sub-Sahara Afrika, waar nog het meeste kinderen sterven, en dan in het bijzonder op West- en Centraal Afrika waar weinig vooruitgang werd geboekt sinds 1990 inzake de overleving van kinderen.

Les efforts déployés dans le cadre de la lutte contre la mortalité infantile devront donc être axés avant tout sur l'Afrique subsaharienne, qui détient encore le record de la mortalité infantile, et en particulier sur l'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale, où l'on n'a enregistré que peu d'avancées en matière de survie des enfants depuis 1990.


Daarnaast vertegenwoordigt Centraal-Afrika slechts een heus belang voor een klein aantal Europese landen.

Par ailleurs, l'Afrique centrale ne représente un intérêt réel que pour un petit nombre de pays européens.


Dit is een voorzichtige aanname omdat het voorstel verwacht dat alle taken op het gebied van afwikkeling op het niveau van de afwikkelingsraad zullen blijven terwijl slechts de uitvoering van afwikkelingsbesluiten op nationaal niveau zal plaatsvinden en centraal zal worden gecontroleerd.

Il s’agit d’une hypothèse prudente étant donné que la proposition prévoit que toutes les tâches liées à la résolution devront être exécutées par le CRU et que seule l'exécution des décisions de résolution se fera à l'échelle nationale et fera l'objet d'un suivi au niveau central.


De démarches bij de landen uit Centraal Afrika zullen door België worden uitgevoerd.

Celles à mener auprès des pays d'Afrique centrale seront effectuées par la Belgique.


Dit is een voorzichtige aanname omdat het voorstel verwacht dat alle taken op het gebied van afwikkeling op het niveau van de afwikkelingsraad zullen blijven terwijl slechts de uitvoering van afwikkelingsbesluiten op nationaal niveau zal plaatsvinden en centraal zal worden gecontroleerd.

Il s’agit d’une hypothèse prudente étant donné que la proposition prévoit que toutes les tâches liées à la résolution devront être exécutées par le CRU et que seule l'exécution des décisions de résolution se fera à l'échelle nationale et fera l'objet d'un suivi au niveau central.


Overwegende dat het voorgesteld concept ertoe moet bijdragen, de taalhindernissen binnen de Euregio Maas-Rijn dankzij meertalige programma's weg te werken; dat uit de aanvraag echter blijkt dat de Franstalige programmagedeelten slechts als bijdragen van luisteraars en via de zending « EuregioFM International », waar o.a. bijdragen van Radio Ndeke Luka (Centraal-Afrikaanse Republiek) en Radio Okapi (Democratische Republiek Congo) voorgesteld worden, en de Nederlandstalige programmagedeelten slechts ...[+++]

Considérant que le concept présenté doit contribuer à supprimer les obstacles linguistiques dans l'Euregio Meuse-Rhin par une programmation plurilingue; qu'il ressort toutefois de la demande que les parties de programme en langue française ne seront diffusées que sous forme de contributions d'auditeurs et via l'émission « EuregioFM International », où sont p.ex. présentées des contributions de Radio Ndeke Luka (République Centrafricaine) et Radio Okapi (République démocratique du Congo) et que les parties de programme en langue néerlandaise ne le seront que sous forme de contributions d'auditeurs ou dans le cadre du projet Euranet; que ...[+++]


In Centraal-Afrika zullen wij 400.000 euro bijdragen aan het Wereldvoedselprogramma voor de verplaatste bevolkingsgroepen in de DRC.

En Afrique centrale, 400.000 euros seront attribués au programme du PAM en RDC pour les populations déplacées.


Overwegende dat de Spaanse Regering erop zal toezien dat alle uitvoer vergezeld gaat van een vergunning afgegeven door het Directoraat-generaal Uitvoer van het Ministerie van Buitenlandse Handel ; dat de Regering van het Zwitserse Eedgenootschap erop zal toezien dat elke uitvoer van meer dan een hectoliter vergezeld gaat van een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat ; dat de Regering van de Republiek Argentinië erop zal toezien dat de bedoelde uitvoer slechts plaatsvindt met een uitvoercertificaat afgegeven door het nationaal wijnbouwinstituut ; dat de onderneming Monimpex garandeert dat alleen zij voor de uitvoer zal zo ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEM ...[+++]


w