Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cellen daarom als apart product moeten " (Nederlands → Frans) :

Verschillende partijen voerden aan dat de waarde die bij de verwerking van de cellen wordt toegevoegd, het grootste deel van de waarde van een module vertegenwoordigt en dat cellen daarom als apart product moeten worden beschouwd.

Plusieurs parties ont fait valoir que la valeur ajoutée apportée par le processus de conversion des cellules constitue la part la plus importante de la valeur d’un module, raison pour laquelle les cellules devraient être considérées comme un produit distinct.


Daarom dient de heer Steverlynck het amendement nr. 42 in om te vermijden dat vennootschappen die met divisies werken, zich niet onder de vorm van een aparte vennootschap moeten constitueren om van de voordelen van de maatregelen te genieten, en dit op grond van bedrijfsorganisatorische redenen.

Voilà pourquoi M. Steverlynck dépose l'amendement nº 42 qui vise à éviter que des sociétés qui fonctionnent avec des divisions, doivent se constituer sous forme d'une société distincte pour bénéficier des avantages des mesures, et ce pour des raisons organisationnelles.


Een aantal belanghebbenden voerde aan dat het onderzoek niet gericht mag zijn op drie producten met verschillende fysische, chemische en technische eigenschappen en dat modules, cellen en wafers daarom het voorwerp van drie aparte onderzoeken moeten vormen.

Plusieurs parties intéressées ont allégué que l’enquête ne pouvait pas couvrir trois produits ayant des caractéristiques physiques, chimiques et techniques différentes. Par conséquent, les modules, les cellules et les wafers devraient faire l’objet d’enquêtes distinctes.


Dan rijst de vraag of ook voor deze specialisaties aparte cellen (zoals een Instituut voor milieu of voor informatica) moeten worden gecreëerd.

La question qui se pose est évidemment de savoir s'il faut également créer des cellules distinctes pour ces spécialisations (par exemple un institut pour l'environnement ou pour l'informatique).


Dan rijst de vraag of ook voor deze specialisaties aparte cellen (zoals een Instituut voor milieu of voor informatica) moeten worden gecreëerd.

La question qui se pose est évidemment de savoir s'il faut également créer des cellules distinctes pour ces spécialisations (par exemple un institut pour l'environnement ou pour l'informatique).


Het spreekt dan ook vanzelf dat niet alle aanvragers doorgewinterde consumenten zullen zijn. Daarom moeten ze beter worden beschermd dan in andere landen waar het product minder populair is.

Dès lors, certains consommateurs ne sont pas nécessairement des consommateurs sophistiqués et méritent une protection plus large que dans d'autres pays où le produit est moins populaire.


Het spreekt dan ook vanzelf dat niet alle aanvragers doorgewinterde consumenten zullen zijn. Daarom moeten ze beter worden beschermd dan in andere landen waar het product minder populair is.

Dès lors, certains consommateurs ne sont pas nécessairement des consommateurs sophistiqués et méritent une protection plus large que dans d'autres pays où le produit est moins populaire.


Overwegende dat, gelet op de veelheid van toepassingen en extra diensten in de sector van de elektronische communicatie, de verscheidene manieren waarop deze diensten en toepassingen aangerekend worden (per minuut, forfaitair, per megabyte, enz..) en de constante ontwikkeling van deze sector, het bijna onmogelijk is een exhaustieve lijst van alle noodzakelijke vermeldingen aan te leggen die opgenomen moeten worden in het overzicht; dat daarom in artikel 2, lid 3, geopteer ...[+++]

Considérant que, vu la multitude d'applications et de services supplémentaires dans le secteur des communications électroniques, les différents modes de facturation de ces services et applications (par minute, tarif forfaitaire, par Megabyte, etc..) et l'évolution constante de ce secteur, il est quasi impossible de dresser une liste exhaustive de toutes les mentions nécessaires à indiquer dans l'aperçu : que, de ce fait, il est opt ...[+++]


Daarom moeten alle weefsels en cellen die in de Gemeenschap worden gebruikt, ook als zij als grondstof voor de bereiding van geneesmiddelen dienen, aan de kwaliteits- en veiligheidseisen van deze richtlijn voldoen.

Dès lors, tous les tissus et cellules, y compris ceux qui servent de matières premières pour la fabrication de médicaments qui seront utilisés dans la Communauté, doivent satisfaire aux exigences de qualité et de sécurité établies dans la présente directive.


Orgaandonoren zijn veelal tevens weefseldonor. De kwaliteits- en veiligheidseisen voor organen moeten daarom aansluiten op het communautaire systeem voor weefsels en cellen.

Étant donné qu'un donneur d'organes est souvent aussi un donneur de tissus, les contraintes concernant la qualité et la sécurité des organes seront associées au système communautaire pour les tissus et les cellules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cellen daarom als apart product moeten' ->

Date index: 2022-05-24
w