Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cdh-fractie naar voren " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Den Driessche verwijst naar de toelichting en onderstreept dat het voorliggende voorstel van resolutie de goedkeuring wegdraagt van alle fracties, op de CdH-fractie en het Vlaams Belang na.

M. Van Den Driessche renvoie aux développements et souligne que la proposition de résolution à l'examen emporte l'adhésion de tous les groupes, à l'exception du CdH et du Vlaams Belang.


De heer Van Den Driessche verwijst naar de toelichting en onderstreept dat het voorliggende voorstel van resolutie de goedkeuring wegdraagt van alle fracties, op de CdH-fractie en het Vlaams Belang na.

M. Van Den Driessche renvoie aux développements et souligne que la proposition de résolution à l'examen emporte l'adhésion de tous les groupes, à l'exception du CdH et du Vlaams Belang.


Dit lijkt me een heel verstandig besluit, juist om te voorkomen dat leden die niet door hun fractie naar voren zijn geschoven – omdat de fractie niet wil dat ze op dat moment het woord voeren – toch aan het woord komen.

Je considère celle-ci comme une décision logique visant précisément à empêcher les membres qui n’ont pas été présentés par leur groupe – parce que le groupe ne veut pas qu’ils parlent à ce moment-là – de parler par la suite.


Dit lijkt me een heel verstandig besluit, juist om te voorkomen dat leden die niet door hun fractie naar voren zijn geschoven – omdat de fractie niet wil dat ze op dat moment het woord voeren – toch aan het woord komen.

Je considère celle-ci comme une décision logique visant précisément à empêcher les membres qui n’ont pas été présentés par leur groupe – parce que le groupe ne veut pas qu’ils parlent à ce moment-là – de parler par la suite.


Ik zou graag een mondeling amendement willen indienen op het amendement dat door de PPE-DE-Fractie naar voren werd gebracht, en dat ook op vereenvoudiging is gericht: het begin van de paragraaf zou als volgt moeten luiden: “ziet geweldloosheid als het meest geëigende middel”, en de rest van de paragraaf blijft dan hetzelfde als er nu staat.

J'aimerais présenter un amendement oral sur l'amendement déposé par le groupe PPE-DE, qui vise également un objectif de simplification. Le paragraphe commencerait par «estime que la non-violence est l'instrument le plus approprié» et se poursuivrait tel qu'il est formulé actuellement.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, wat de kwestie van de overdracht van passagiersgegevens betreft, wil ik mij aansluiten bij de vraagtekens en de kritiek die mijn collega’s van de Fractie De Groenen en de PSE-Fractie naar voren hebben gebracht.

- (SV) Monsieur le Président, en ce qui concerne la problématique du transfert des données des passagers, je voudrais m’associer aux questions soulevées et aux critiques formulées par mes collègues du groupe des verts/alliance libre européenne et du groupe socialiste au Parlement européen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het is weer tijd om een jaarverslag van de Commissie over het gebruik van de kredieten van de structuurfondsen, dit keer voor 1998, te analyseren en de mening van de fractie naar voren te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous devons de nouveau analyser un rapport annuel de la Commission sur l'utilisation des Fonds structurels, cette fois pour 1998, et exprimer l'opinion de nos groupes.


Vooraleer ik het standpunt van de CDH-fractie naar voren breng, wil ik vier opmerkingen formuleren.

Avant que je ne détermine l'attitude du groupe CDH vis-à-vis de ce texte, je voudrais formuler quatre observations.


Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.

Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.


- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik wil wel namens onze fractie enkele bedenkingen naar voren brengen.

- Je me réfère à mon rapport écrit mais je vais exposer au nom de mon groupe quelques considérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cdh-fractie naar voren' ->

Date index: 2024-06-11
w