Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cbpl reeds werden verstrekt toen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg verduidelijkt spreker dat hij de adviezen in herinnering zal brengen die door de CBPL reeds werden verstrekt toen de wetten van 1999 en 2007 werden aangenomen, samen met de koninklijke besluiten.

Par conséquent, l'orateur précise qu'il rappellera les avis qui ont été émis par la CPVP à l'occasion de l'adoption des lois de 1999 et 2007 et de leurs arrêtés royaux.


Bijgevolg verduidelijkt spreker dat hij de adviezen in herinnering zal brengen die door de CBPL reeds werden verstrekt toen de wetten van 1999 en 2007 werden aangenomen, samen met de koninklijke besluiten.

Par conséquent, l'orateur précise qu'il rappellera les avis qui ont été émis par la CPVP à l'occasion de l'adoption des lois de 1999 et 2007 et de leurs arrêtés royaux.


De CWaPE onderzoekt de aanvraag tot herziening van de vergunning volgens de procedure bepaald in Hoofdstuk III. In afwijking van Hoofdstuk II, kan de CWaPE de aanvrager vrijstellen van het verstrekken van de bewijsstukken die reeds werden verstrekt tijdens de toekenningsprocedure van de oorspronkelijke vergunning of in het kader van het uitvoerig verslag bedoeld in artikel 17".

La CWaPE examine la demande de révision de licence selon la procédure définie au Chapitre III. Par dérogation au Chapitre II, la CWaPE peut dispenser le demandeur de fournir les éléments de preuve qui ont déjà été fournis lors de la procédure d'octroi de la licence initiale ou dans le cadre du rapport détaillé prévu à l'article 17».


Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat, van het Europees Bureau of van de Europese Commissie verstrekt de minister iedere bijkomende inlichting ter aanvulling van deze welke in toepassing van de voorgaande alinea reeds werden verstrekt.

À la demande justifiée d'un État membre, de l'Agence européenne ou de la Commission européenne, le ministre fournit tout renseignement complémentaire autre que ceux fournis en application de l'alinéa précédent.


Gezien de negatieve ervaringen in het kader van artikel 6 van de drugwet (supra), vereist het wetsvoorstel niet dat de getuigenverklaringen reeds werden verstrekt vóór elke vervolging van de medewerker met het gerecht.

Vu les expériences négatives auxquelles a donné lieu l'article 6 de la loi sur la drogue (voir supra), la proposition de loi n'exige pas que les dépositions aient été faites avant toute poursuite contre le collaborateur de la justice.


Gezien de negatieve ervaringen in het kader van artikel 6 van de drugwet (supra), vereist het wetsvoorstel niet dat de getuigenverklaringen reeds werden verstrekt vóór elke vervolging van de medewerker met het gerecht.

Vu les expériences négatives auxquelles a donné lieu l'article 6 de la loi sur la drogue (voir supra), la proposition de loi n'exige pas que les dépositions aient été faites avant toute poursuite contre le collaborateur de la justice.


Zulke bewegingen werden reeds vastgesteld toen de Franse autoriteiten eind februari en begin maart 2016 het zuidelijke deel van het kamp lieten ontruimen.

Lorsque les autorités françaises ont fait évacuer la partie sud du camp à la fin du mois de février 2016 et au début du mois de mars, de tels mouvements ont été observés.


Sinds begin dit jaar werden tot en met mei 2016 reeds 568 .be- en .eu-domeinnamen ingetrokken na tussenkomst van de Algemene Directie Economische Inspectie. Dit is een gevoelige stijging ten opzichte van vorig jaar toen 328 .be- en .eu-domeinnamen werden ingetrokken (411 gecombineerd met de Douane, 999 voor de gehele Europol-actie).

Depuis le début de l'année et jusqu'à fin juin 2016, 568 noms de domaine .be et .eu ont déjà été supprimés à la suite de l'intervention de la Direction générale de l'Inspection économique, soit une hausse sensible par rapport aux suppressions de l'année précédente, au nombre de 328 (411 si l'on inclut les résultats de la Douane et 999 pour l'ensemble de l'action Europol).


Zo ja, waarom werd er geen duidelijke informatie verstrekt aan het publiek? Welke maatregelen werden er reeds genomen om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen?

Le cas échéant, quelles raisons expliquent l'absence d'informations claires auprès du public et, partant, quelles mesures ont déjà été retenues pour pallier à ce type de problèmes à l'avenir?


6. a) Hoeveel onder hen hadden reeds eerder een gevangenisstraf uitgezeten? b) Wat was hun verblijfsstatus toen deze specifieke groep voor de tweede keer werden opgepakt?

6. a) Combien de ces détenus avaient-ils déjà purgé une peine de prison précédemment? b) Quel était le statut de séjour des personnes appartenant à ce groupe spécifique lorsqu'elles se sont fait arrêter pour la deuxième fois?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbpl reeds werden verstrekt toen' ->

Date index: 2024-06-15
w