Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alinea reeds werden " (Nederlands → Frans) :

Op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat, van het Europees Bureau of van de Europese Commissie verstrekt de minister iedere bijkomende inlichting ter aanvulling van deze welke in toepassing van de voorgaande alinea reeds werden verstrekt.

À la demande justifiée d'un État membre, de l'Agence européenne ou de la Commission européenne, le ministre fournit tout renseignement complémentaire autre que ceux fournis en application de l'alinéa précédent.


Het principe van beperkt gebruik, voorzien in alinea 3, punt 2, stelt geen enkel probleem, vermits het gaat over gegevens die reeds op nationaal niveau werden behandeld waar dit principe ten volle speelt.

Le principe d'utilisation limitée, prévu à l'alinéa 3, point 2, ne pose pas le moindre problème puisqu'il s'agit de données déjà traitées au niveau national, où ce principe joue à fond.


Op een met redenen omkleed verzoek van een lid-Staat, van het Europees Bureau of van de Europese Commissie verstrekt de minister iedere bijkomende inlichting ter aanvulling van deze welke in toepassing van de voorgaande alinea reeds werden verstrekt.

A la demande justifiée d'un Etat membre, de l'Agence européenne ou de la Commission européenne, le ministre fournit tout renseignement complémentaire autre que ceux fournis en application de l'alinéa précédent.


Die bedrijven, die gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst of een akkoord op ondernemingsvlak dat reeds bestond op 31 december 2004 en voorzover dat deze overeenkomst of dit akkoord, alsook het reglement van deze aanvulling op het wettelijke pensioenstelsel, werden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ten laatste op 30 september 2005, kunnen vrijgesteld worden van de supplementaire bijdrage zoals voorzien in alinea ...[+++]

Peuvent être exemptées du supplément de cotisation visé à l'alinéa 3 du présent article, les entreprises liées par une convention collective de travail ou un accord au niveau de l'entreprise, qui existait déjà au 31 décembre 2004, pour autant que cette convention ou accord, ainsi que le règlement de ce complément au régime légal de pension, aient été déposés auprès du président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux le 30 septembre 2005, et que lesdites entreprises affectent ce 0,70 p.c. à l'amélioration de leur fonds individuel de pension.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Die bedrijven, die gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst of een akkoord op ondernemingsvlak dat reeds bestond op 31 december 2000 en voorzover dat deze overeenkomst of dit akkoord, alsook het reglement van deze aanvulling op het wettelijke pensioenstelsel, werden neergelegd bij het Fonds voor bestaanszekerheid van het garagebedrijf ten laatste op 30 september 2001, kunnen vrijgesteld worden van de supplementaire bijdrage zoals voorzien in alinea 3 van het ...[+++]

Peuvent être exemptées du supplément de cotisation visé à l'alinéa 3 du présent article, les entreprises liées par une convention collective de travail ou un accord au niveau de l'entreprise, qui existait déjà au 31 décembre 2000, pour autant que cette convention ou accord, ainsi que le règlement de ce complément au régime légal de pension, aient été déposés au Fonds social des entreprises de garage au plus tard le 30 septembre 2001, et que lesdites entreprises affectent ce 1 p.c. à l'amélioration de leur fonds individuel de pension.


Die bedrijven, die gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst of een akkoord op ondernemingsvlak dat reeds bestond op 31 december 2000 en voorzover dat deze overeenkomst of dit akkoord, alsook het reglement van deze aanvulling op het wettelijke pensioenstelsel, werden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel ten laatste op 31 oktober 2001, kunnen vrijgesteld worden van de supplementaire bijdrage zoals voorzien in alinea 3 van het ...[+++]

Peuvent être exemptées du supplément de cotisation visé à l'alinéa 3 du présent article, les entreprises liées par une convention collective de travail ou un accord au niveau de l'entreprise, qui existait déjà au 31 décembre 2000, pour autant que cette convention ou accord, ainsi que le règlement de ce complément au régime légal de pension, aient été déposés auprès du président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal au plus tard le 31 octobre 2001, et que les dites entreprises affectent ce 1 p.c. à l'amélioration de leur fonds individuel de pension.


Gelet op de manier waarop artikel 206 gesteld is, dient men blijkbaar bij de bepaling van de draagwijdte van de derde alinea van dat artikel indachtig te zijn dat die alinea eigenlijk een beperking is van de eerste alinea, die duidelijk betrekking heeft op de beroepsverliezen die gedurende de reeds afgesloten boekjaren werden geleden.

Compte tenu de la formulation de l'article 206, il semble que la portée de l'alinéa 3 de cet article doive être comprise en tenant compte du fait que cet alinéa constitue une limitation de l'alinéa premier qui vise, lui, manifestement les pertes professionnelles réalisées durant les exercices comptables déjà clôturés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alinea reeds werden' ->

Date index: 2021-07-13
w